German » Arabic

befestigen VB trans

ثبت [θabbata]
ربط [rabat̵ɑ, i, u]
ألصق [ʔalsɑqa]
حصن [ħɑs̵s̵ɑna]

beleidigen [bəˈlaidɪgn̩] VB trans

أهان [ʔaˈhaːna]

verflüssigen [fɛɐ̯ˈflʏsɪgn̩] VB trans

سيل [sajjala]

I . befriedigen [bəˈfri:dɪgn̩] VB trans a. fig

أشبع [ʔaʃbaʕa]
أرضى [ʔarđɑː] a. fig
أشبع جنسيا [-dʒinˈsiːjan]

II . befriedigen [bəˈfri:dɪgn̩] VB refl

beflecken VB trans

وسَّخ [wassaxa]

befähigen [bəˈfɛ:ɪgn̩] VERB trans

أهل [ʔahhala] (zu datل)

befriedigend ADJ

مرض [murđi̵n/i̵ː]
متوسط [mutaˈwassi̵t̵]

festigen [ˈfɛstɪgn̩] VB trans

عزز [ʕazzaza]
وثق [waθθaqa]
وطد [wɑt̵t̵ɑda]
توثق [taˈwaθθaqa]
توطد [taˈwɑt̵t̵ɑda]

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Entsprechend der Stellung in der Gesellschaft hatte man sich einer standesgemäßen Lebensweise zu befleißigen.
de.wikipedia.org
Ferner musste er sich „eines musterhaften Lebens befleißigen.
de.wikipedia.org
Dabei befleißigt er sich größtmöglicher Objektivität und Unparteilichkeit“.
de.wikipedia.org
Von 1760 an befleißigte man sich einer recht strengen Kontrolle der Ein- und Ausgänge der Magazine, eine Bürokratie mit viel Anfall von Papieren.
de.wikipedia.org
Es wird von ihnen erwartet, dass sie sich bester Manieren befleißigen.
de.wikipedia.org
Nach dem Krieg befleißigte er sich der Dämonisierung und Pathologisierung des Nationalsozialismus, insbesondere als „Hitlerismus“.
de.wikipedia.org
Die Schauspieler hätten sich „höchster Dezenz befleißigt“.
de.wikipedia.org
Erst nachdem er sich ab 1981 wieder eines offensiveren Ringstils befleißigte, kamen auch wieder die Erfolge.
de.wikipedia.org
Sie befleißigt sich eigentlich nie vieler Worte, hat aber meistens das letzte Wort und trifft im Gegensatz zu ihrem Mann durchwegs vernünftige Entscheidungen.
de.wikipedia.org
Die Hochherzigkeit galt als eine jener Eigenschaften, derer sich vornehm gesinnte Männer befleißigen sollten.
de.wikipedia.org

"befleißigen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski