German » Arabic

entgegenbringen VB trans

أظهر [ʔaD̵haɾa]

entgegengehen VB intr

entgegensehen <dat> VB intr

انتظر [inˈtað̵ɑra]

entgegentreten <(dat)> VB intr

تعرض (ل) [taˈʕarrađɑ]
اعترض (ه) [iʕˈtarađɑ]

entgegenkommen [ɛntˈge:gn̩kɔmən] VB intr

entgegennehmen VB trans

تقبل [taˈqabbala]
استلم [isˈtalama]

entgegenstehen VB trans

اعترض [iʕˈtarađɑ] (dat هـ)

entgegenkommend ADJ

متساهل [mutaˈsaːhil]

I . entgegenstellen VB trans (einer Sache akk)

قابل (هـ ب) [qaːbala]

II . entgegenstellen VB refl

اعترض [iʕˈtarađɑ] (dat ه/هـ)

das Entgegenkommen <-s, -> [ɛntˈge:gn̩kɔmən] N

تساهل [taˈsaːhul]

entgegnen [ɛntˈge:gnən] VB trans (jemandem)

رد (على) [radda, u]
أجاب (ه) [ʔaˈdʒaːba]

I . entgegen [ɛntˈge:gn̩] PRÄP

على عكس [- ʕaksi]
على نقيض [- naˈqi̵ːđi̵]

II . entgegen [ɛntˈge:gn̩] ADV

نحو [naħwa]
باتجاه [bi-ttiˈdʒaːhi]

zusammenwirken VB intr

تعاون [taˈʕaːwana]
تضافر [taˈđɑːfara]

einwirken VERB intr

أثر [ʔaθθara] (auf akkفي/على)

entgleisen [ɛntˈglaizn̩] VB intr (Zug)

حاد/خرج عن الخط [ħaːda (iː) /xaradʒa (u) ʕan al-xɑt̵t̵]

entgleiten VB intr

أفلت منه [ʔaflata minhu]

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Ziel soll es demnach sein, unwillkommenen Meinungen entgegenzuwirken und falschen Konsens in nicht englischsprachigen Online-Foren herzustellen.
de.wikipedia.org
Dem konnte auch nicht durch verschiedene Konferenzen zur Zukunft des Panislamismus 1924, 1926, 1931, und 1935 entgegengewirkt werden.
de.wikipedia.org
Um dem Problem der Ausgrenzung Jugendlicher entgegenzuwirken, wurde im Rahmen einer Projektstudie des dortigen Instituts eine öffentliche Befragung von Jugendlichen durchgeführt.
de.wikipedia.org
Verwender geben zu bedenken, dass so der automatischen Datensammlung und dem gläsernen Menschen entgegengewirkt werden kann.
de.wikipedia.org
Konstruktiv versucht man durch entsprechende Elektroden-Geometrien (beispielsweise Fangräume) dem Reentraiment entgegenzuwirken.
de.wikipedia.org
Nur durch deren Einstufung als "kriegswichtig" konnte deren Deportation entgegengewirkt werden.
de.wikipedia.org
Diesem Knochenschwund kann man vor allem durch regelmäßiges Training entgegenwirken.
de.wikipedia.org
Wegen der stark ansteigenden Bevölkerung kam es zu einer Wohnungsknappheit, der erst nach vielen Jahren durch neue Zechensiedlungen entgegengewirkt werden konnte.
de.wikipedia.org
Diesem Umstand kann mit zwei Maßnahmen entgegengewirkt werden.
de.wikipedia.org
Menschenrechtsorganisationen und die internationale Staatengemeinschaft bemühen sich daher, gesetzliche Rahmenbedingungen zu schaffen, um diesem Missstand entgegenzuwirken.
de.wikipedia.org

"entgegenwirken" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski