German » Czech

Translations for „Aufbietung“ in the German » Czech Dictionary (Go to Czech » German)

Aufbietung <Aufbietung> N f

Usage examples with Aufbietung

unter Aufbietung aller Kräfte

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Für die unter Aufbietung vieler bekannter deutscher Schauspieler aus Film und Fernsehen entstandene Produktion zeichneten mehrere Landesrundfunkanstalten verantwortlich.
de.wikipedia.org
Nun gelangen Fieseler unter Aufbietung seines ganzen fliegerischen Könnens die ersten Platzrunden.
de.wikipedia.org
Waffen werden nur im Falle einer tatsächlichen Aufbietung ausgegeben.
de.wikipedia.org
Die in den Perserkriegen unter Aufbietung aller Kräfte errungene Selbstbehauptung habe so bei den Athenern zur Kopplung der Perserfurcht an das Tyrannentrauma geführt und das politische Bewusstsein der Bürger geprägt.
de.wikipedia.org
Der schnelle Vormarsch erstarrte im Stellungskrieg, und die Angreifer konnten nur langsam und unter Aufbietung aller Kräfte vorrücken.
de.wikipedia.org
In diesem Falle findet nach gehöriger Abmahnung eine Zwangsräumung des Mietobjektes statt, gegebenenfalls sogar unter Aufbietung der Polizei.
de.wikipedia.org
Die junge Frau entkommt, unter maßgeblicher Hilfe eines eingeborenen Fluchthelfers, und unter Aufbietung sämtlicher Kräfte der Todesfalle.
de.wikipedia.org
Die Plastik sollte nun eine Menschenmenge darstellen, die sich unter Aufbietung aller ihre Kräfte aus dem Drangsal zu befreien versucht.
de.wikipedia.org
Am Tage wagen sie sich unter Aufbietung ihrer verbliebenen Kräfte zum Boot.
de.wikipedia.org
Gemeinsam kämpfen sie unter Aufbietung aller Kräfte darum, nicht von Bord gespült zu werden.
de.wikipedia.org

"Aufbietung" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Italiano | Polski