German » Czech

zersplittern <ohne ge> VB trans +haben

1. zersplittern:

[perf roz] tříštit

2. zersplittern < intr sein>:

[perf roz] tříštit se

Verbitterung <Verbitterung> N f

Erbitterung <Erbitterung> N f

splittern +sein

absplittern +sein (Holz, Lack)

Erschütterung <Erschütterung, -en> N f

Zerstörung N f

Witterung <Witterung, -en> N f

zerschmettern <ohne ge> +haben

zerspringen <irr ohne ge> +sein

Zerstreuung N f (Ablenkung)

splitten WIRTSCH

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Der Zersplitterung der thüringischen Staaten Rechnung tragend, konnten diese Justizämter auch das Gebiet mehrere Staaten umfassen.
de.wikipedia.org
Zusätzlich war die politisch-territoriale Zersplitterung des Unterharzes einem systematischen Ausbau nicht förderlich.
de.wikipedia.org
Im Laufe der Zeit kam es zu einer vollständigen Zersplitterung des Dorfes zwischen beiden Herrschaften.
de.wikipedia.org
Die historisch bedingte rechtlich begründete Zersplitterung der Finanzdienstleistungen konnte nur langsam gemildert werden.
de.wikipedia.org
Entsprechend der früheren Zersplitterung gab es eine Reihe von Exklaven.
de.wikipedia.org
Die Zersplitterung in über 10.000 Parzellen war dabei sehr hinderlich.
de.wikipedia.org
Zwar gab es auch Versuche, gemeinsame Inhalte in den Vordergrund zu stellen und die Zersplitterung untereinander zu überwinden.
de.wikipedia.org
Alle Waffen hinterlassen Einschussspuren und bewirken die Zersplitterung von Wänden oder Glasscheiben (Partikeleffekte).
de.wikipedia.org
Im Abgeordnetenhaus sind aufgrund der eingetretenen weiteren Zersplitterung auf sieben Fraktionen nur Regierungskonstellationen von mindestens drei Parteien mehrheitsfähig.
de.wikipedia.org
Das Ende der Keltenherrschaft führte jedoch nicht zur Konsolidierung, sondern zur völligen Zersplitterung unter den Thrakern.
de.wikipedia.org

"Zersplitterung" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Italiano | Polski