German » Czech

Translations for „acclimated“ in the German » Czech Dictionary (Go to Czech » German)

You are viewing results spelled similarly: beheimatet

beheimatet

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Das Steinheben ist ein vornehmlich in der alpenländischen Region beheimateter traditioneller Kräftevergleich, dessen Ursprünge weit in die Vergangenheit reichen.
de.wikipedia.org
Im nördlichen der drei Atriumbauten war bis Sommer 1999 die schwedische Botschaft beheimatet (→ Liste der diplomatischen Vertretungen).
de.wikipedia.org
Sie ist im Mittelmeerraum beheimatet, wird aber auch darüber hinaus als Gewürzpflanze genutzt.
de.wikipedia.org
Der Park ist Lebensraum vieler verschiedener Pflanzenarten und beheimatet eine reiche Artenvielfalt an Tieren.
de.wikipedia.org
So ist u. a. der Pastor auch im neuen Gemeindezentrum beheimatet.
de.wikipedia.org
Die Größe des Flughafengeländes beträgt 3,69 km², welches zwei Start- und Landebahnen und ein Passagierterminal beheimatet.
de.wikipedia.org
Ab 1988 diente die Villa nach erfolgtem Umbau für eine Büronutzung als Sitz des Bundeswehr-Sozialwerks, das dort bis 1998 beheimatet war.
de.wikipedia.org
Er ist Lebensraum vieler verschiedener Pflanzenarten und beheimatet eine Vielzahl von Tieren.
de.wikipedia.org
In beiden Häfen sind auch kleine Fischereifahrzeuge, Ausflugsschiffe und Sportboote beheimatet.
de.wikipedia.org
Eine große Tischlerei, ein Betrieb zur Innenausstattung von Wohnungen sowie ein großer Schotterbetrieb sind in der Gemeinde beheimatet.
de.wikipedia.org

Choose your language Deutsch | English | Italiano | Polski