German » Czech

Translations for „herantreten“ in the German » Czech Dictionary (Go to Czech » German)

herantreten <irr sein>

herantreten an akk

Usage examples with herantreten

herantreten an akk

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Je näher man an das Werk herantritt, desto mehr verlieren sich Menschen und Gegenstände im abstrakten Spiel der Farben.
de.wikipedia.org
Deswegen müsse man mit größtem Ernst an die Lösung politischer Probleme herantreten.
de.wikipedia.org
Sie weist eine geschlossene Reihe von giebelständigen Häusern mit Flachsatteldächern auf, die auf das Vilsufer bezogen ist und bei der Vilsbrücke an die Kernstadt herantritt.
de.wikipedia.org
Im Falle der Überschreitung mussten die Sparkassen im Wege des Gemeinschaftskredits an die Landesbanken als zusätzliche Kreditgeber herantreten.
de.wikipedia.org
Denn wir sehen hier, wie Gott gleich einem menschlichen Baumeister, der Ordnung und Regel gemäß, an die Grundlegung der Welt herangetreten ist.
de.wikipedia.org
Da sie ihre Jungen auf leichten und dünnen Eisschollen großziehen, können Robbenjäger nicht wie bei den arktischen Sattelrobben an sie herantreten und sie erschlagen.
de.wikipedia.org
Ein Sprecher der britischen Botschaft äußerte, „dass es niemanden verwundern dürfte, wenn man an eine Person herantreten würde, die das Material oder Teile davon besitze“.
de.wikipedia.org
An jedes Kunstwerk solle man mit der Frage herantreten: „Welche Lehren möchtest du uns erteilen, die uns in unserem Leben helfen können?
de.wikipedia.org
Das geschieht fast immer, wenn Personen zu nahe an das Aquarium herantreten oder wenn im Becken gearbeitet werden muss.
de.wikipedia.org
Da die Gebirge fast überall bis nahe ans Meer herantreten, finden sich kaum ausgedehntere Küstenebenen.
de.wikipedia.org

"herantreten" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Italiano | Polski