German » Czech

Translations for „hintergründig“ in the German » Czech Dictionary (Go to Czech » German)

hintergründig

hintergründig

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Durch die uneinheitliche, lasche Inszenierung verliert der Film jedoch viel von seiner hintergründigen Brisanz.
de.wikipedia.org
Er gilt als hintergründig, indirekt und voller versteckter Anspielungen, oft auch als schwarzer Humor.
de.wikipedia.org
Die aufgezwungene Arbeit sollte der Disziplinierung dienen, da der hintergründige Zweck der Anstalten eher im Gedanken der Resozialisierung als der Bestrafung lag.
de.wikipedia.org
Die Bildideen seiner Werke wurden als „manchmal bitterernst, oft satirisch-witzig oder hintergründig“ charakterisiert.
de.wikipedia.org
1939/40 trat die Schauspielerin, die von klassischer Schönheit war, gleich in vier Kriminalfilmen auf, in denen sie bezaubernde, aber hintergründige und verdächtige Frauen verkörperte.
de.wikipedia.org
Teils waren die Einfälle sehr hintergründig, teils aber auch bewusst taktlos und provozierend.
de.wikipedia.org
Reizvoll erscheint eine solche Namensgebung insbesondere dann, wenn sie eine hintergründige Anspielung darstellt, die vom Leser eine Entschlüsselung verlangt.
de.wikipedia.org
Aus diesen lebensbeherrschenden Phänomenen entstanden Kunstwerke von Dampflokomotiven, die vor allem durch ihren hintergründigen Humor berühmt wurden.
de.wikipedia.org
Für die hintergründige politische Satire […] fehlt es dem vorliegenden Film […] an Logik und Substanz.
de.wikipedia.org
Er argumentiert, dass die Wissenserweiterung bei Jugendlichen durch hintergründige Formen der Informationsweitergabe effektiver sei.
de.wikipedia.org

"hintergründig" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Italiano | Polski