German » Czech

Translations for „vermachen“ in the German » Czech Dictionary (Go to Czech » German)

vermachen <ohne ge> +haben

vermachen

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Die Mutter vermacht ihm ein mächtiges Bild von der Vertreibung aus dem Paradies, welches er als Kind immer wieder bestaunt hatte.
de.wikipedia.org
Darin vermachte er dem Paderborner Hochstift seinen gesamten Besitz, behielt aber für den Rest seines Lebens dessen Nutzung.
de.wikipedia.org
In seinem Testament hatte er außerdem seinen besten Hengst der Kommende Schleusingen vermacht.
de.wikipedia.org
Aufgrund dieser letzten Bestimmung hatten Ende 2011 viele wohlhabende Personen grosse Teile ihres Vermögens ihren Kindern als Schenkung vermacht.
de.wikipedia.org
Einer weiteren Urkunde von 1266 zufolge, vermachte ein Prediger der hannoverschen Marktkirche einen Teil seiner Güter in Vorenwalde einer anderen Kirche.
de.wikipedia.org
Aus Reue und zur Wiedergutmachung vermachten sie ihren gesamten Besitz dem Prämonstratenserorden zur Errichtung von Stiften.
de.wikipedia.org
So sollte ein Kolleg für die Ausbildung katholischer Geistlicher entstehen, dem er die Bibliothek vermachen wollte.
de.wikipedia.org
Allerdings erwirbt beim Vermächtnis der Bedachte den vermachten Vermögensvorteil nicht von selbst (ein solches sogenanntes Vindikationslegat kennt das deutsche Recht nicht).
de.wikipedia.org
Er vermachte sein Haus in der Stuhlbrudergasse der Kirche.
de.wikipedia.org
Kurz danach starb sein Bruder; er erbte viel Geld, das er später der Armenpflege vermachte.
de.wikipedia.org

"vermachen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Italiano | Polski