German » Dutch

ver·ˈwir·ren1 [fɛɐ̯ˈvɪrən] VB trans

1. verwirren:

verwirren
verwirren

2. verwirren:

verwirren
verwirren

3. verwirren:

verwirren

ver·ˈwir·ren2 [fɛɐ̯ˈvɪrən] VB refl

1. verwirren:

verwirren
in de war [o. in de knoop] [o. verward] raken

2. verwirren:

verwirren
verwirren

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Überall, wo sie auftauchte, gab sie dem geistigen Leben Impulse, verwirrte aber auch nicht selten die Gesellschaft durch ihre Intrigen.
de.wikipedia.org
Das Abenteuer in einem Land, das auch noch das nicht zu Ordnende ordnet, verwirrt sie nicht nur, sondern es macht sie krank.
de.wikipedia.org
Es wird angenommen, dass er mit diesen Aussagen eher zu verwirren versucht und seine Lebensdaten verschleiern möchte.
de.wikipedia.org
Es wird damit das leichte, lebhafte Vortreten mit dem vorgesetzten Fuß, um den Gegner zu verwirren oder abzulenken, bezeichnet.
de.wikipedia.org
Das Lied handelt davon, dass es nicht leicht sei, jung und verliebt zu sein, da vieles einen verwirre und man zusätzlich von Leuten verletzt werde.
de.wikipedia.org
Der gesamte Skulpturenwald steckt indes voller Inschriften, die im Übrigen mehr verwirren als erhellen.
de.wikipedia.org
In dem Zusammenhang kann verwirren, dass sich echte Kulturgüter (zum Beispiel antike Stücke) oft kaum von speziell als Souvenirs angefertigten Kopien unterscheiden lassen.
de.wikipedia.org
Das System der Bezeichnung von Feldern, Fluren und Wegen verwirrt manche Besucher, da es nicht schlüssig ist; zudem sind die Feldsteine oftmals schwer zu entziffern.
de.wikipedia.org
Diese Kurzfahrten verwirren einige Fahrgäste und finden meist vor und nach den Hauptverkehrszeiten statt.
de.wikipedia.org
Der Weise lässt sich nicht von belangloser Unterhaltung verwirren, in schwierigen Situationen gibt er nicht auf.
de.wikipedia.org

"verwirren" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Italiano | Polski