German » Elvish

verweben

gonathra- S

verwenden

iuitha- S

verurteilen

bartha- S

verflochten, verwoben

verwirren

fasta- Q

verwunden

harna- Q, S

erweitern

taita- Q

verhüllen

fanta- Q

verbergen

halya- Q
doltha- S

verwickeln

fasta- Q
gonathra- S

verwundet

verbannen

boda- S

verbieten

avaqet- Q
boda- S

Verweigerer

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Es soll Bürger zum Verweilen neben der sitzenden Bronzeskulptur einladen, um mit der Autorin in ein Zwiegespräch zu treten.
de.wikipedia.org
Im Mittel verweilt der Notarzt 22,3 Minuten am Einsatzort.
de.wikipedia.org
Bei 20 °C können die Tiere bis zu 77 Minuten unter Wasser verweilen, bei 32 °C hingegen nur 28 Minuten.
de.wikipedia.org
Männchen wandern meist kurz danach ab, doch Weibchen verweilen oft lebenslang in der Nähe des Geburtsbaues.
de.wikipedia.org
Die auf halber Strecke gelegene Mondscheinbank lädt mit einer herrlichen Aussicht auf offene Wiesen zum Verweilen ein.
de.wikipedia.org
Das Verweilen an dieser Stätte (mit Sitzgelegenheit) soll zum Innehalten und zur Andacht anregen.
de.wikipedia.org
Die Inflation stieg von etwas über 10 Prozent 1979 auf etwa 20 Prozent, wo sie bis 1983 verweilte.
de.wikipedia.org
Dabei verweilt die Kamera oftmals minutenlang auf alltäglichen Prozessen der Menschen, so dass der Betrachter zugleich zum Beobachter wird.
de.wikipedia.org
Der Kanzelaltar und die historische Ausmalung laden zum Verweilen ein.
de.wikipedia.org
Der angeregte Fluorophor verweilt nach der Absorption eine bestimmte Zeit im angeregten Zustand.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Just let us know. We look forward to hearing from you.

"verweilen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Italiano | Polski