Ähnliche Lebensgemeinschaften von Hefen und Bakterien werden von Menschen in aller Welt seit Urzeiten für die Herstellung von gesundheitsförderlichen Gärgetränken und Lebensmitteln verwendet und zu ihrem Wohlbefinden eingesetzt.
So lesen wir schon in der Bibel ( Ruth 2,14 ) daß der Großbauer Boas die Moabiterin Ruth, die später seine Frau wurde, beim Ährenlesen einlud:
"Komm hierher und iß vom Brot und tauche deinen Bissen in den Essigtrank!
www.kombu.deCommunalities of yeasts and bacteria have been used by people, and applied for their well-being, since ancient times in all the world for the creation of health-promoting fermented drinks and foodstuffs.
We read already in the Bible ( Ruth 2:14 ) that the land-owner Boas invited the Moabite Ruth, who later became his wife, during her gleaning of grains:
"Come over here and eat some bread and dip your morsel into the vinegar-drink!
www.kombu.deYou can suggest improvements to this PONS entry here:
How can I copy translations to the vocabulary trainer?
Please note that the vocabulary items in this list are only available in this browser. Once you have copied them to the vocabulary trainer, they are available from everywhere.