Für Katrin von Lehmann war dies nicht die erste Begegnung mit einem wissenschaftlichen Thema.
2009 setzte sie sich mit der sogenannten „ Augenbeobachtung “ von Meteorologen auseinander, die darin besteht, die Wolken am Himmel zu studieren und deren Form in lateinische Begriffe übersetzt in einem Tagebuch zu notieren.
Katrin von Lehmann hat solche Wolkentagebücher für ihren Werkkomplex Augenbeobachtungen verwendet.
www.mpiwg-berlin.mpg.deThis was not Katrin von Lehmann ’ s first confrontation with a scientific subject.
In 2009 she dealt with what meteorologists call “ observation by eye, ” the practice of observing clouds in the sky and recording their shapes, translated into Latin terms, in a diary.
Katrin von Lehmann used such cloud diaries for her complex of works entitled Augenbeobachtungen ( observation with the eye ).
www.mpiwg-berlin.mpg.deYou can suggest improvements to this PONS entry here:
How can I copy translations to the vocabulary trainer?
Please note that the vocabulary items in this list are only available in this browser. Once you have copied them to the vocabulary trainer, they are available from everywhere.