German » English

Translations for „Diskussionsveranstaltung“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Dis·kus·si·ons·ver·an·stal·tung N f

Diskussionsveranstaltung

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Gesellschaft

Experte Wolfgang Bergmann bei der Diskussionsveranstaltung ROUNDABOUT KIDS III zu Gast – “Kinder wünschen sich strenge Eltern” – “Kinder leben gleichzeitig in unterschiedlichen Realitäten” – Neue Technologien sind zu Alltagsgegenständen im Kinderzimmer geworden – Großteil der Kinder nutzen regelmäßig Handy, Computer und Fernseher am Nachmittag

Am Donnerstagabend fand zum dritten Mal die Veranstaltung ROUNDABOUT KIDS – eine Impulsreihe von mobilkom austria – im ZOOM Kindermuseum statt.

www.a1.net

Responsibility

Expert Wolfgang Bergmann guest at discussion event ROUNDABOUT KIDS III – “Children want strict parents” – “Children simultaneously inhabit different realities” – New technologies have become everyday features of children’s rooms – The majority of children regularly use mobile phone, computer and television in the afternoon

On Thursday evening, the event ROUNDABOUT KIDS – a discussion series presented by mobilkom austria – took place for the third time in Vienna’s ZOOM Children’s Museum.

www.a1.net

Leiter der Delegation war H.E. Ambassador Dr. Yousef Bin Terad Al Saadon ( Deputy Foreign Minister for Economic and Cultural Affair ).

Unterschiedliche Programmformate ( Diskussionsveranstaltungen, Einzelvorträge, Exkursionen, kulturelles Rahmenprogramm ) mit Repräsentanten aus Ministerien, Parlament, Industrie, Think Tanks und NGOs in Berlin und Hamburg gewährleisteten einen umfassenden Einblick in die Themen.

In Hamburg (Umwelthauptstadt 2011) besuchte die Gruppe die Behörde für Stadtentwicklung und Umwelt (BSU) und hörte Vorträge zu den Themen Umwelthauptstadt und zu dem Stadtplanungsprojekt " Sprung über die Elbe ".

www.ecologic.eu

Ambassador Dr. Yousef Bin Terad Al Saadon ( Deputy Foreign Minister for Economic and Cultural Affairs ).

Various program formats ( discussion sessions, individual lectures, excursions, culture programs ) with representatives from ministries, parliament, think tanks and NGOs in Berlin and Hamburg ensured a comprehensive insight into the themes.

In Hamburg (Green Capital 2011) the group visited the Ministry of Urban Development and Environment (BSU) and heard lectures on the Environmental Capital and the city ’ s development project " Leap over the Elbe."

www.ecologic.eu

Das Projekt entstand als Antwort auf die steigende Zahl an Schriftstellern und Journalisten, die vor Verfolgung und Todesdrohungen fliehen müssen.

Ziel der Initiative ist es, ihnen ein freies Leben und Schaffen in Deutschland zu ermöglichen und die Gelegenheit zu bieten, ihr Werk in öffentlichen Lesungen und Diskussionsveranstaltungen dem deutschen Publikum vorzustellen.

www.nuernberg.de

The program was established in response to the increasing number of writers and journalists having to flee persecution and death threats.

The initiative aims to enable them to live and work in freedom in Germany and offers them an opportunity to make German audiences familiar with their work through public readings and discussion events.

www.nuernberg.de

Der Eintritt ist frei . (link)

Elf Ausstellungen, über 17.500 BesucherInnen im ersten Ausstellungsjahr und elf Diskussionsveranstaltungen zu Themen rund um Web 2.0, Digital Communities, innovative Interfaces und digitale Bildwelten mit über 500 DiskussionsteilnehmerInnen – so lautet die erfolgreiche Bilanz des net.culture.space.

Zudem gab es über 150 Führungen, die gratis von speziell geschulten InfotrainerInnen durchgeführt wurden.

www.a1.net

Admission free.

Eleven exhibitions, over 17,500 visitors in the first year and eleven discussion panels on the topics of Web 2.0, digital communities, innovative interfaces und digital images with over 500 participants comprise the first successful year of net.culture.space.

Additionally, there were over 150 guided tours led by specially trained “Info Trainers”.

www.a1.net

in Deutschland ist.

Gefördert werden Projekte und Initiativen junger Muslime zwischen 16 und 30 Jahren, die in ihrem Lebensumfeld etwas verändern wollen - sei es zum Beispiel mit sozialem Engagement für Senioren oder durch eine Diskussionsveranstaltung im Jugendzentrum.

www.bosch-stiftung.de

is in Germany.

In this context, the Foundation supports projects and initiatives conducted by young Muslims between 16 and 30 years of age who want to change something in their living environment, such as doing volunteer work for senior citizens or through discussion events at the youth center.

www.bosch-stiftung.de

Turki Al Balushi und Ali Aslan

Turki Al Balushi, Mitorganisator und Gründer des omanischen Online-Nachrichtenportals Al Balad, begrüßt "Deutsche Welle"-Journalist Ali Aslan zur Diskussionsveranstaltung "Die Rolle der Medien im Interkulturellen Dialog" im Cultural Club in Maskat, Oman.

www.kas.de

Turki Al Balushi und Ali Aslan

Turki Al Balushi, co-organiser and founder of Al Balad, Oman’s first online newspaper, welcomes renowned German journalist and “Quadriga” host Mr Ali Aslan at the discussion event "The Role of Media in Intercultural Dialogue" held at the Cultural Club in Muscat, Oman.

www.kas.de

Straub / Huillets Nicht versöhnt oder es hilft nur Gewalt wo Gewalt herrscht war auf seine Art nicht weniger radikal als Ekel und sorgte für ähnlich kontroverse Debatten.

Zur Premiere des Films gab es eine Diskussionsveranstaltung unter dem Titel „ Neue Erzählstrukturen im Film “, auf dem Podium saßen Michel Delahaye, Alexander Kluge, Enno Patalas und Jean-Marie Straub und es wurde lebhaft gestritten und Position bezogen.

1965 war ein gutes Jahr für die Berlinale, auch wenn die Filme – nicht zuletzt Godards Alphaville, der den Goldenen Bären bekam – von Angst, Unbehagen und Ungewissheit erzählten.

www.berlinale.de

Straub / Huillet ’ s Nicht versöhnt oder es hilft nur Gewalt wo Gewalt herrscht | Not Reconciled or Only Violence Helps Where Violence Rules was no less radical than Repulsion and sparked similarly controversial debates.

At the premiere there was a podium discussion titled “ New Narrative Structures in Film ” at which Michel Delahaye, Alexander Kluge, Enno Patalas and Jean-Marie Straub sat at the podium, resulting in a lively debate.

1965 was a good year for the Berlinale, even if the films spoke of fear, discomfort and incertitude – as did Godard ’ s Alphaville.

www.berlinale.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "Diskussionsveranstaltung" in other languages


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文