German » English

Translations for „Dosierung“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Do·sie·rung <-, -en> N f

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Hinweise für die Redaktion :

Um die tatsächliche Exposition mit den Dosierungen vergleichen zu können, die der veröffentlichten Forschungsliteratur zugrunde liegen, analysierte die EFSA Daten zu in den Mitgliedstaaten zugelassenen Pflanzenschutzmitteln sowie Informationen über repräsentative Verwendungen, die im Rahmen des EU-Zulassungsverfahrens für Wirkstoffe berücksichtigt werden.

Auch Daten über Pestizidrückstände in Pollen und Nektar wurden ausgewertet, um das Ausmaß der Belastung dieser Futterquellen durch die zugelassene Verwendung von Neonicotinoiden abzuschätzen[4].

www.efsa.europa.eu

Notes to editors :

To compare the actual exposure with the doses used in the published research, EFSA analysed data on plant protection products authorised in the Member States, as well as information on the representative uses considered in the EU’s active substance approval process.

Data on pesticide residues in pollen and nectar were also used to assess the extent of contamination of these feed items resulting from authorised use of neonicotinoids[4].

www.efsa.europa.eu

L-Carnitin ( Zusatz :

6.500 mg/kg - entspricht 75 mg L-Carnitin je 10 kg Gewicht des Hundes bei Fütterung nach empfohlener Dosierung) sorgt bei hoher Anflutung von Fettsäuren im Stoffwechsel dafür, dass diese auch „verarbeitet“ werden und die Abbauprodukte (Ketokörper) rasch aus der Zelle entfernt werden können.

www.belcando.de

L-carnitine ( Supplement :

6,500 mg/kg - corresponds to 75 mg L-carnitine per 10 kg dog's weight when the recommended dose is given) ensures that high volumes of fatty acids in the metabolism are properly processed and the by-products (ketone bodies) can be swiftly removed from the cells.

www.belcando.de

Die derzeit verfügbaren Nährstoffpräparate orientieren sich zum Teil noch an den Inhaltsstoffen der ARED-Studie ( Age Related Eye Disease Study ).

Nach aktuellerer Studienlage sollten bei der Auswahl jedoch Formulierungen mit Lutein und Omega-3-Fettsäuren in physiologisch sinnvoller Dosierung ohne zusätzliches Beta-Carotin bevorzugt werden.

10 - 20 mg Lutein und Zeaxanthin stellen eine sichere Tages-Dosierung dar.

www.amd-fruehdiagnose.de

Currently available nutritional products are based in part on the ingredients of the ARED study ( Age Related Eye Disease Study ).

According to more recent studies formulations containing lutein and omega-3 fatty acids in physiologically meaningful doses without additional beta-carotene should be preferred.

10 to 20 mg of lutein and zeaxanthin represent a safe daily dose Regarding to the context above, beta-carotene in high doses plays a minor role to the eye and is especially critical for the health of smokers.

www.amd-fruehdiagnose.de

Beziehen Sie sich auch auf die durchgeführten Studie an der Universität von in Wagenigen in den Niederlanden, die zeigten, dass hohe Dosen von Säuren, Chlor genowego erhöhen die Anzahl der Homocystein im Plasma erhöht das Risiko für Erkrankungen des Herz-Kreislauf-System.

ich Erinnere mich daher über keine überschreitung der empfohlenen Dosierung, und auch du, dass im Kampf gegen übergewicht und Adipositas, neben der Einnahme von Tabletten CGA800 ändern, müssen Sie die Ernährung auf niskokaloryczną und starten Sie die körperliche Aktivität.

Nur diese Kombination macht die Ergebnisse werden sofort sichtbar.

www.ecomedic.at

Refer also to recent research at the University of in Wagenigen in the Netherlands, which showed that high doses of acid, chlorine genowego increase the amount of homocysteine in the plasma, increasing the risk of diseases of the cardiovascular system.

let me Remind you, therefore, not to exceed the recommended doses, and o thou that in the fight against excess weight and obesity, in addition to taking the pills CGA800, you must change the diet to niskokaloryczną and to start physical activity.

Only this combination will ensure that the results will be visible immediately.

www.ecomedic.at

Leicht lösliche Magnesiumsalze, wie sie in Nahrungsergänzungen und Arzneimitteln oder im Wasser anzutreffen sind, werden im Magen durch die Anwesenheit der Salzsäure vollständig verfügbar und führten ab oralen Dosen über 360 mg / Tag bei einigen Probanden zu leichten Durchfällen.

Bei Dosierungen von 250 mg/Tag und weniger wurden solche Effekte nicht beobachtet (SCF, 2001 b).

www.bfr.bund.de

From oral doses of 360 mg / day upwards they can trigger minor diarrhoea in a few test persons.

Effects of this kind were not observed at doses of 250 mg/day and below (SCF, 2001 b).

www.bfr.bund.de

Hyperlinkempfehlung www.mesotherapie.org www.age-breaking-medizin.de

Es werden Medikamentenmischungen in äußerst geringer Dosierung möglichst nahe am Ort der Erkrankung eingebracht, und zwar mittels multipler Mikro-Injektionen. Anwendungsbereiche:

www.dr-schulte-uebbing.de

It represents a synthesis of neural therapy, acupuncture and treatment with pharmaceuticals.

Medicine mixtures are administered in extremely low doses close to the point of the illness by means of multiple micro-injections.

www.dr-schulte-uebbing.de

der Verbraucherzeitschrift Gute Pillen - Schlechte Pillen * ( www.gp-sp.de Gepanschtes ) nennt inzwischen rund 1.000 auffällig gewordene Nahrungsergänzungen - und dennoch wohl nur die Spitze des Eisbergs.

In mehr als 40% dieser Produkte wurden Phosphodiesterase (PDE)-5-Hemmer wie Sildenafil (VIAGRA, Generika) entdeckt - zum Teil in höheren Dosierungen als medizinisch verwendet.

Vor allem Männer, die solche Wirkstoffe meiden müssen, etwa weil sie Nitropräparate gegen Angina pectoris einnehmen, dürften bei Erektionsstörungen auf Produkte ausweichen, die als "natürlich" angeboten werden.

www.arznei-telegramm.de

Gepanschtes ) lists approximately 1000 dietary supplements that have come to its attention, yet this is probably only the tip of the iceberg.

Inhibitors of phosphodiesterase (PDE) type 5, such as sildenafil (VIAGRA) have been discovered in more than 40% of these products, and in some cases they are present at higher doses than are used medically.

Men, who need to avoid active substances such as sildenafil, for example because they use nitrate preparations for angina pectoris, are particularly likely to resort to products that are being marketed as "natural" treatments for erectile dysfunction.

www.arznei-telegramm.de

Eine Kautablette enthält 15 mg Eisen.

Die Bruchkerbe erleichtert die richtige Dosierung an Eisen pro Kundengruppe.

Mädchen ab 10 Jahren und Frauen im gebärfähigen Alter nehmen täglich 1 Kautablette.

huebner-vital.com

One chewable tablet contains 15 mg of iron.

The break mark makes it easy to provide the right dose of iron to each client group.

Girls over 10 years and women of child-bearing age should take 1 chewable tablet a day.

huebner-vital.com

■ Informieren Sie Ihren Arzt vor einer Antibiotikaeinnahme, ob Sie schwanger sind oder stillen.

■ Es kann hilfreich sein, wenn Sie sich den Namen, die Dosierung, den Zeitpunkt und eventuelle Nebenwirkungen aller Antibiotika notieren, die Sie oder Ihr Kind genommen haben.

■ Erwarten Sie nicht, dass Ihr Arzt Ihnen oder Ihrem Kind bei jeder Infektion ein Antibiotikum gibt.

www.patienten-information.de

■ Tell your doctor if you are pregnant or breastfeedding before you start taking an antibiotic.

■ It may be helpful to note down the name, dose, time and any side-effects of antibiotics which you or your child have taken.

■ Do not expect your doctor to give you or your child an antibiotic every time you have an infection.

www.patienten-information.de

Provokationsmodelle - Fraunhofer-Institut für Toxikologie und Experimentelle Medizin ITEM

Es stehen verschiedene Provokationsmodelle zur Verfügung, um bei der Entwicklung von anti-entzündlichen Medikamenten Wirksamkeit und Dosierung in einer frühen Phase an gesunden Studienteilnehmern prüfen zu können.

www.item.fraunhofer.de

Challenge models - Fraunhofer Institute for Toxicology and Experimental Medicine ITEM

Different challenge models are available for efficacy testing and dose finding studies in healthy volunteers in the early phases of anti-inflammatory drug development.

www.item.fraunhofer.de

In der Faltenbehandlung werden selten mehr als 50 Einheiten des Wirkstoffes pro Sitzung verabreicht.

Ernsthafte gesundheitliche Folgen sind erst ab einer Dosierung von 3000 Einheiten zu erwarten.

Um eine derartige Überdosierung durchzuführen, müssten 30 Ampullen des Wirkstoffes gleichzeitig injiziert werden.

www.perfectbalance.at

In wrinkle treatment, rarely more than 50 units of the active substance are administered per session.

Serious health consequences are only to be expected in the event of a dosage of at least 3,000 units.

In order to administer such an overdose, 30 ampoules of the active substance would have to be injected at the same time.

www.perfectbalance.at

- Keine Schaumproduktion.

- Wenn die empfohlenen Dosierung verwendet wird, kann das Reinigungsmittel zusammen mit dem Wasser angeordnet werden, somit enthält es keine Tenside.

Das Waschmittel Kit enthält:

www.rp-tools.at

- No foam production.

- If the recommended dosage is used, the cleaning agent can be disposed together with the water, thus it does not contain any surfactants.

The detergent kit includes:

www.rp-tools.at

Risiko von Blutungen verringern

Die Zulassungsinhaber bitten um Beachtung von Risikofaktoren für Blutungen sowie der Dosierung, Gegenanzeigen, Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen für die Anwendung, um das Risiko von Blutungen zu verringern.

Informationsbrief, Eliquis, Pradaxa, Xarelto, Dabigatranetexilat, Rivaroxaban, Apixaban, Blutungen

www.bfarm.de

Reducing the risk of haemorrhages

The marketing authorisation holders request observation of risk factors for haemorrhages as well as of dosage instructions, contraindications, warnings and precautionary measures for use in order to reduce the risk of haemorrhages.

Information Letter, Eliquis, Pradaxa, Xarelto, dabigatran etexilate, rivaroxaban, apixaban, haemorrhage, bleeding

www.bfarm.de

Am einfachsten ist die Dosierung, wenn man das Liquid mit der Dosierspitze direkt scheitelweise auf die Kopfhaut aufträgt, so dass es in die gesamte Kopfhaut massiert werden kann.

networker Medienfabrik GmbH

www.alpecin.de

Dosage is easiest when the dosage tip is used to apply the liquid directly to the scalp, parting by parting, so that it can be massaged into the entire scalp.

networker Medienfabrik GmbH

www.alpecin.de

Es ist möglich, dass ihr Kind leichte Kopfschmerzen hat.

Diese sollten jedoch nach der Gabe von einem angemessenen Schmerzmittel in altersgerechter Dosierung (z.B. Panadol) verschwinden.

2) Erbrechen:

www.kispi.uzh.ch

It is possible that your child has slight headaches.

However, this should disappear after the administration of an adequate pain reliever in age-appropriate dosage (e.g. Panadol®).

2) Vomiting:

www.kispi.uzh.ch

THIAZIDDIURETIKA MITTEL DER WAHL BEI DIABETESPATIENTEN MIT HYPERTONIE

Der klinische Nutzen einer blutdrucksenkenden Therapie ist seit Jahrzehnten nachgewiesen, am besten für Thiaziddiuretika und das thiazidartige Chlortalidon (HYGROTON) in niedriger Dosierung (a-t 2003;

34:

www.arznei-telegramm.de

AGENTS OF CHOICE IN DIABETICS PATIENTS WITH HYPERTENSION

The clinical benefit of blood pressure-lowering treatment has been proven for decades, best confirmed for thiazide diuretics and the thiazide-like chlortalidone (HYGROTON) in low dosage (a-t 2003;

34:

www.arznei-telegramm.de

Dosierungsempfehlungen

Für die Ansäuerung und gleichzeitige Konservierung von Mischfutter empfehlen wir die Dosierung laut folgender Tabelle.

SoftAcid V in %

www.nrg.de

Recommended Dosage

For the acidification and simultaneous preservation of mash, we recommend dosages according to the following table:

SoftAcid V in %

www.nrg.de

Propranolol, ein nicht-kardioselektiver Betablocker wirkt Berichten zufolge günstig auf die Verringerung des Gesichtserythems.

Eine Dosierung von 40 mg zweimal täglich wird für diese Indikation empfohlen.

Metronidazol oral wird in einer Dosierung von 500 mg täglich für die Stadien II und III als wirksam beschrieben.

rosacea.dermis.net

Propranolol, a non-cardioselective beta-blocker has also been reported to be helpful in reducing flushing.

A dosage of 40 mg twice daily has been recommended for this indication.

Orally administered metronidazole has been reported effective in a dosage of 500 mg daily for stages II and III.

rosacea.dermis.net

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Dosierung" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文