German » English

Translations for „Einzelrisiko“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Einzelrisiko N nt INV-FIN

Specialized Vocabulary

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Für uns besteht das Risiko, dass die Veräußerung von Anteilen der Deutschen Telekom AG durch den Bund oder die KfW in größerem Umfang bzw. durch entsprechende Spekulationen am Markt den Kurs der T-Aktie kurzfristig negativ beeinflussen. einschätzung des Managements zur Gesamtrisiko- und Chancensituation.

Die Einschätzung der Gesamtrisikosituation ist das Ergebnis der konsolidierten Betrachtung aller wesentlichen Risikofelder bzw. Einzelrisiken.

Die Gesamtrisikosituation hat sich 2012 gegenüber dem Vorjahr nicht grund- legend verändert.

www.e-paper.telekom.com

Management ’s assessment of the aggregate risks and opportunities position.

The assessment of the aggregate risk position is the outcome of the consolidated analysis of all material areas of risk or individual risks.

The aggregate risk position did not change fundamentally in 2012 compared with the previous year.

www.e-paper.telekom.com

Die unternehmerischen Risiken im Aurubis-Konzern sind vielfältig und mit unterschiedlichen Risikopotenzialen behaftet.

Die wichtigsten Einzelrisiken werden permanent beobachtet und ihre Auswirkungen auf die Aurubis AG und die Konzernfirmen systematisch analysiert.

Ziel ist es, Risiken frühzeitig zu erkennen, richtig einzuschätzen und weitgehend zu begrenzen.

www.aurubis.com

The corporate risks in the Aurubis Group are diverse and represent varying risk potential.

The most important individual risks are permanently observed and their impact on Aurubis AG and the Group companies is systematically analyzed.

The aim is to recognize risks early on, assess them correctly and limit them to a great extent.

www.aurubis.com

aus Protektionismus.

Auf Basis der derzeit verfügbaren Informationen bestehen nach unserer Einschätzung gegenwärtig und in absehbarer Zukunft jedoch keine wesentlichen Einzelrisiken, die den Fortbestand der BASF-Gruppe gefährden.

Auch die Gesamtsumme der einzelnen Risiken gefährdet den Fortbestand der BASF-Gruppe nicht.

www.report.basf.com

protectionism.

However, based on currently available information, there are no substantial individual risks at the present time or in the foreseeable future that endanger the continued existence of the BASF Group.

The total sum of individual risks also does not pose a threat to the continued existence of the BASF Group.

www.report.basf.com

Erweiterter Risikobegriff

Grundlage der Studie ist ein erweiterter Risikobegriff, bei dem sich die Beobachtungsperspektive von Einzelrisiken hin zu komplexen Risikolagen, die das System der globalen Wirtschaft maßgeblich beeinflussen und nur eingeschränkt messbar und steuerbar sind, verschiebt.

Ökonomische Risiken sind nach unserem Verständnis solche Risiken, deren Ursachen in gesellschaftlichen, technologischen, ökonomischen, ökologischen und/ oder politischen Entwicklungen begründet liegen und deren Wirkungen sich in der globalen Ökonomie entfalten.

www.z-punkt.de

Extended definition of risk

The basis for the study is an extended definition of risk, where the observation perspective shifts from individual risks to complex risks that have a major impact on the global economic system and can only be measured and controlled to a limited extent.

In our understanding, economic risks are risks whose causes lie in social, technological, economic, ecological and/or political developments and whose effects unfold in the global economy.

www.z-punkt.de

Protektionismus und die Errichtung neuer Handelsbarrieren

Auf Basis der derzeit verfügbaren Informationen bestehen nach unserer Einschätzung gegenwärtig und in absehbarer Zukunft keine wesentlichen Einzelrisiken, die den Fortbestand der BASF-Gruppe gefährden.

Auch die Gesamtsumme der einzelnen Risiken gefährdet den Fortbestand der BASF-Gruppe nicht.

bericht.basf.com

Protectionism and the erection of new trade barriers

Based on currently available information, there are no substantial individual risks at the present time or in the foreseeable future that endanger the continued existence of the BASF Group.

The total sum of individual risks also does not pose a threat to the continued existence of the BASF Group.

bericht.basf.com

Zusätzlich wird im monatlich von Corporate Controlling erstellten Managementbericht auf operative Chancen und Risiken eingegangen.

Darüber hinaus besteht eine sofortige Berichtspflicht an den Vorstand, wenn Einzelrisiken identifiziert werden, die eine Ergebnisauswirkung von mehr als 10 Millionen € haben.

Das aggregierte Risikomanagement ist Aufgabe der Zentralbereiche Strategic Planning & Controlling sowie Finance.

bericht.basf.com

In addition, operational opportunities and risks are discussed in the monthly management report which is produced by the Corporate Controlling unit.

Furthermore, if an individual risk is identified which has an impact on earnings of more than €10 million, this must be immediately reported to the Board of Executive Directors.

The Strategic Planning & Controlling and Finance corporate divisions are responsible for aggregated risk management.

bericht.basf.com

Wesentliche Chancen und Risiken für unser Ergebnis ergeben sich zudem aus der Unsicherheit hinsichtlich der Entwicklung wichtiger Abnehmerindustrien, der Rohstoffpreisentwicklung sowie aus Wechselkurs- und Margenvolatilitäten.

Unserer Einschätzung nach bestehen weiterhin keine wesentlichen Einzelrisiken, die den Fortbestand der BASF-Gruppe gefährden.

Dasselbe gilt für die Gesamtbetrachtung aller Risiken, auch im Fall einer erneuten Wirtschaftskrise.

bericht.basf.com

Important opportunities and risks for our earnings are also associated with uncertainty regarding the development of key customer industries and raw material prices, as well as volatility in foreign currency exchange rates and margins.

According to our assessment, there are still no significant individual risks that pose a threat to the continued existence of the BASF Group.

The same applies to the sum of individual risks, even in the case of another economic crisis.

bericht.basf.com

Methodisch wurde in der Studie durch eine Analyse der Wechselwirkungen gezielt nach diskontinuierlichen Entwicklungen geschaut, die mit heutigem Wissensstand eine plausible Eintrittsperspektive haben.

Es geht also um Risikofelder, die durch Wechselwirkungen von Einzelrisiken ihre potenziellen Wirkungen signifikant erhöhen.

Die Identifikation der Risikofelder basierte auf einer mehrstufigen Megatrendanalyse, die sowohl Kontinuitäten (also die Fortschreibung globaler Trends) als auch Diskontinuitäten (also Trendbrüche) mit einschloss.

www.z-punkt.de

In terms of its methodology, the study looked specifically at discontinuous trends which have a reasonable likelihood of occurring, based on current knowledge, by analysing interactions.

We are therefore talking about risk areas whose potential impact is significantly increased as a result of interaction between individual risks.

The identification of these risk areas was based on a multi-stage megatrend analysis, which included both continuities (i.e. the continuation of global trends) and discontinuities (i.e. trend breaks).

www.z-punkt.de

Die möglichen Folgen weiterer negativer Entwicklungen wären erheblich gravierender als in den vergangenen Jahren.

Trotzdem bestehen nach unserer Einschätzung gegenwärtig keine wesentlichen Einzelrisiken, die den Fortbestand der BASF-Gruppe gefährden.

Dasselbe gilt für die Summe der einzelnen Risiken.

www.bericht.basf.com

However, the volatility of raw materials prices and exchange rates remains high as does uncertainty regarding the overall economy and the performance of key customer industries.

Nevertheless, based on our assessment, there are currently no significant individual risks that pose a threat to the continued existence of the BASF Group.

The same applies to the sum of individual risks.

www.bericht.basf.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文