English » German

Translations for „Friling“ in the English » German Dictionary

(Go to German » English)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Vom Bauhaus-Architekten Carl Fieger entworfen, entspricht es dem Zeitgeist der Moderne des 20. Jahrhunderts und ist, wie Weills Musik, zeitlos und stilprägend.

In diesem tollen Ambiente spielt die junge und talentierte Band Friling (jiddisch:Frühling), die mühelos die verschiedensten musikalischen Traditionen zu verschmelzen vermag:

Die Leidenschaft des südamerikanischen Tangos, der verruchte Gypsy-Swing der zwanziger Jahre und die Verspieltheit des amerikanischen Fingerstyle treffen auf die Lebenslust des Klezmer.

www.kurt-weill-fest.de

s music, both timeless and highly influential.

This unique building will provide the perfect backdrop for the young and talented band Friling (spring in Yiddish), who effortlessly blend the most diverse musical traditions:

the passion of South American tango, the raunchy gypsy swing of the 'twenties and the playfulness of American fingerstyle infused with the energy and joy of klezmer.

www.kurt-weill-fest.de

Vom Bauhaus-Architekten Carl Fieger entworfen, entspricht es dem Zeitgeist der Moderne des 20. Jahrhunderts und ist, wie Weills Musik, zeitlos und stilprägend.

In diesem tollen Ambiente spielt die junge und talentierte Band Friling (jiddisch:Frühling), die mühelos die verschiedensten musikalischen Traditionen zu verschmelzen vermag:Die Leidenschaft des südamerikanischen Tangos, der verruchte Gypsy-Swing der zwanziger Jahre und die Verspieltheit des amerikanischen Fingerstyle treffen auf die Lebenslust des Klezmer.

www.kurt-weill.de

s music, both timeless and highly influential.

This unique building will provide the perfect backdrop for the young and talented band Friling (spring in Yiddish), who effortlessly blend the most diverse musical traditions: the passion of South American tango, the raunchy gypsy swing of the 'twenties and the playfulness of American fingerstyle infused with the energy and joy of klezmer.

www.kurt-weill.de

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

s music, both timeless and highly influential.

This unique building will provide the perfect backdrop for the young and talented band Friling (spring in Yiddish), who effortlessly blend the most diverse musical traditions:

the passion of South American tango, the raunchy gypsy swing of the 'twenties and the playfulness of American fingerstyle infused with the energy and joy of klezmer.

www.kurt-weill-fest.de

Vom Bauhaus-Architekten Carl Fieger entworfen, entspricht es dem Zeitgeist der Moderne des 20. Jahrhunderts und ist, wie Weills Musik, zeitlos und stilprägend.

In diesem tollen Ambiente spielt die junge und talentierte Band Friling (jiddisch:Frühling), die mühelos die verschiedensten musikalischen Traditionen zu verschmelzen vermag:

Die Leidenschaft des südamerikanischen Tangos, der verruchte Gypsy-Swing der zwanziger Jahre und die Verspieltheit des amerikanischen Fingerstyle treffen auf die Lebenslust des Klezmer.

www.kurt-weill-fest.de

s music, both timeless and highly influential.

This unique building will provide the perfect backdrop for the young and talented band Friling (spring in Yiddish), who effortlessly blend the most diverse musical traditions: the passion of South American tango, the raunchy gypsy swing of the 'twenties and the playfulness of American fingerstyle infused with the energy and joy of klezmer.

www.kurt-weill.de

Vom Bauhaus-Architekten Carl Fieger entworfen, entspricht es dem Zeitgeist der Moderne des 20. Jahrhunderts und ist, wie Weills Musik, zeitlos und stilprägend.

In diesem tollen Ambiente spielt die junge und talentierte Band Friling (jiddisch:Frühling), die mühelos die verschiedensten musikalischen Traditionen zu verschmelzen vermag:Die Leidenschaft des südamerikanischen Tangos, der verruchte Gypsy-Swing der zwanziger Jahre und die Verspieltheit des amerikanischen Fingerstyle treffen auf die Lebenslust des Klezmer.

www.kurt-weill.de

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文