Na und ?
Die Gefahr des Sprachensterbens sieht Stolz vor allem darin, dass mit dem Sprachwechsel häufig nicht der gewünschte soziale Aufstieg verbunden ist und sich die Generation derer, die die ursprüngliche Gruppensprache nicht beherrsche, dann entwurzelt fühle.
Man bleibe – ganz ähnlich wie oft am Beispiel von Kinder von Migranten in Deutschland diskutiert – zwischen zwei Welten hängen und fühle sich in keiner Gesellschaft integriert.
www.goethe.deSo ?
According to Stolz, the inherent danger of languages disappearing is that the abandonment of one in order to adopt another does not always lead to the desired upward mobility, and the generation that no longer speaks the original mother tongue winds up feeling uprooted.
They end up caught between two worlds, not fully integrated in either culture, as is often the case with the children of immigrants in Germany, for example.
www.goethe.deYou can suggest improvements to this PONS entry here:
How can I copy translations to the vocabulary trainer?
Please note that the vocabulary items in this list are only available in this browser. Once you have copied them to the vocabulary trainer, they are available from everywhere.