German » English

Translations for „Gustav Herzog“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Direkt der SS unterstellt waren ferner etwa 4 – 5 Häftlinge, die als SS-Kalfaktoren arbeiten mussten, sowie weitere Häftlinge in der Politischen Abteilung.

Der Schreibstube des Lagers waren etwa zehn Häftlinge zugeteilt , darunter Paul Kozwara , Gustav Herzog und Stefan Lembke .

Wie viele Häftlinge seit Sommer 1943 im Lagerorchester von Monowitz beim Ein- und Ausmarsch der Arbeitskommandos musizieren mussten, ist unbekannt.

www.wollheim-memorial.de

Directly reporting to the SS were an additional four or five prisoners called SS-Kalfaktoren, who worked as general servants, and other prisoners in the Political Department.

Approximately 10 prisoners were assigned to the camp ’ s administrative office , including Paul Kozwara , Gustav Herzog , and Stefan Lembke .

It is unknown how many prisoners were forced, after summer 1943, to play in the Monowitz camp orchestra while the work detachments marched in and out of the camp gate.

www.wollheim-memorial.de

Schreibstube :

geleitet vom Rapportschreiber , in der Anfangszeit Paul Kozwara , dann Gustav Herzog , zuletzt Stefan Lembke .

Hier wurden die Häftlinge registriert und die Häftlingskartei verwaltet, die Häftlinge auf Blöcke eingeteilt und Transportlisten geschrieben, wenn Häftlinge zur „Überstellung“ nach Birkenau selektiert worden waren, was im allgemeinen die Ermordung in der Gaskammer bedeutete.

www.wollheim-memorial.de

Schreibstube ( administrative office ) :

headed by the Rapportschreiber ( report writer ) , in the initial period Paul Kozwara , then Gustav Herzog , and finally Stefan Lembke .

Here the prisoners were registered and the prisoner index managed, the prisoners assigned to blocks and the transport lists written when inmates had been selected for “transfer” to Birkenau, generally meaning death in the gas chamber.

www.wollheim-memorial.de

„ Sicher haben Vorstellungen von Seiten der IG-Farben-Funktionäre Selektionen ausgelöst, wenn die sich über mangelnde Arbeitsleistungen heruntergekommener Häftlinge beschwerten. “ ( StA b. LG Osnabrück, 4 Ks 2 / 52, Hauptakten, Bd. V, Bl. 262R, Staatsarchiv Osnabrück, Rep 945 Akz. 2001 / 054 Nr. 235 ).

Vgl. auch Herzogs eidesstattliche Erklärung im Rahmen des Nürnberger IG Farben-Prozess ( Gustav Herzog , Eidesstattliche Erklärung , 21.10.1947 , NI-12069 .

www.wollheim-memorial.de

2001 / 054 Nr. 235 ) ( Translated by KL ).

See also Herzog ’s statement under oath in the context of the I.G. Farben Trial in Nuremberg ( Gustav Herzog , affidavit , October 21 , 1947 , NI-12069 .

www.wollheim-memorial.de

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Directly reporting to the SS were an additional four or five prisoners called SS-Kalfaktoren, who worked as general servants, and other prisoners in the Political Department.

Approximately 10 prisoners were assigned to the camp ’ s administrative office , including Paul Kozwara , Gustav Herzog , and Stefan Lembke .

It is unknown how many prisoners were forced, after summer 1943, to play in the Monowitz camp orchestra while the work detachments marched in and out of the camp gate.

www.wollheim-memorial.de

Direkt der SS unterstellt waren ferner etwa 4 – 5 Häftlinge, die als SS-Kalfaktoren arbeiten mussten, sowie weitere Häftlinge in der Politischen Abteilung.

Der Schreibstube des Lagers waren etwa zehn Häftlinge zugeteilt , darunter Paul Kozwara , Gustav Herzog und Stefan Lembke .

Wie viele Häftlinge seit Sommer 1943 im Lagerorchester von Monowitz beim Ein- und Ausmarsch der Arbeitskommandos musizieren mussten, ist unbekannt.

www.wollheim-memorial.de

Schreibstube ( administrative office ) :

headed by the Rapportschreiber ( report writer ) , in the initial period Paul Kozwara , then Gustav Herzog , and finally Stefan Lembke .

Here the prisoners were registered and the prisoner index managed, the prisoners assigned to blocks and the transport lists written when inmates had been selected for “transfer” to Birkenau, generally meaning death in the gas chamber.

www.wollheim-memorial.de

Schreibstube :

geleitet vom Rapportschreiber , in der Anfangszeit Paul Kozwara , dann Gustav Herzog , zuletzt Stefan Lembke .

Hier wurden die Häftlinge registriert und die Häftlingskartei verwaltet, die Häftlinge auf Blöcke eingeteilt und Transportlisten geschrieben, wenn Häftlinge zur „Überstellung“ nach Birkenau selektiert worden waren, was im allgemeinen die Ermordung in der Gaskammer bedeutete.

www.wollheim-memorial.de

2001 / 054 Nr. 235 ) ( Translated by KL ).

See also Herzog ’s statement under oath in the context of the I.G. Farben Trial in Nuremberg ( Gustav Herzog , affidavit , October 21 , 1947 , NI-12069 .

www.wollheim-memorial.de

„ Sicher haben Vorstellungen von Seiten der IG-Farben-Funktionäre Selektionen ausgelöst, wenn die sich über mangelnde Arbeitsleistungen heruntergekommener Häftlinge beschwerten. “ ( StA b. LG Osnabrück, 4 Ks 2 / 52, Hauptakten, Bd. V, Bl. 262R, Staatsarchiv Osnabrück, Rep 945 Akz. 2001 / 054 Nr. 235 ).

Vgl. auch Herzogs eidesstattliche Erklärung im Rahmen des Nürnberger IG Farben-Prozess ( Gustav Herzog , Eidesstattliche Erklärung , 21.10.1947 , NI-12069 .

www.wollheim-memorial.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文