Gemeinsam mit weiteren Partnern unterstützen wir Soziale Innovation in Russland und seinen Nachbarländern.
Dabei steht die Arbeit mit Intermediären aus allen Sektoren im Vordergrund.
Durch die Nutzung unserer Netzwerke in Politik, Wirtschaft und Zivilgesellschaft wird die transsektorale Zusammenarbeit gestärkt und die internationale Anbindung der Akteure gefördert.
www.bmw-stiftung.deTogether with additional partners, we support Social Innovation in Russia and its neighboring countries.
The focus is on working with intermediaries from all sectors.
By using our networks in politics, business, and civil society, we strengthen cross-sector cooperation and promote the international integration of the people and organizations involved.
www.bmw-stiftung.deUnd er wird sich zukünftig noch stärker als Performance-Kanal durchsetzen.
Die Kommunikationsanstrengungen richten sich an den Konsumenten, der bei den Intermediären für enstprechende Nachfrage sorgen, das Produkt quasi durch den Absatzkanal "ziehen" soll.
de.mimi.huAnd he will prevail even greater performance-channel future.
Communication sanstrengungen aimed at consumers, the n provide enstprechende demand, the product is less "pull" through a sales channel for the intermediaries.
de.mimi.huWie beeinflussen semantische Technologien die Transparenz elektronischer Märkte ?
Welche Auswirkungen ergeben sich auf die Geschäftsmodelle von Marktteilnehmern und Intermediären?
Inwieweit lässt sich mittels semantischer Technologien die Effizienz des zwischenbetrieblichen Informationsaustauschs steigern?
www.dbis.informatik.hu-berlin.deHow do semantic technologies affect market-transparency in electronic markets ?
How does this affect the business models of market participants and intermediaries?
How does an increased efficiency of information exchange affect industry specific value chains?
www.dbis.informatik.hu-berlin.deWould you like to add some words, phrases or translations?
Submit a new entry.