Chip ) sowohl für Karten wie auch für Terminals eingesetzt wird, um Kartenmissbrauch vorzubeugen
multilaterale Interchange-Vereinbarungen zwischen Issuer und Acquirer zur Entschädigung der Leistungen etabliert werden.
Die beiden grossen internationalen Card Schemes MasterCard und Visa setzen alles daran, SEPA-konforme Debitsysteme zu entwickeln und bereitzustellen.
www.six-interbank-clearing.comchip ) will be used both for cards and terminals in order to prevent card misuse ;
multilateral interchange agreements will be established between the issuers and acquirers for the compensation of services.
Both the large international chard schemes, MasterCard and Visa, are entirely committed to developing and making available SEPA-compliant systems.
www.six-interbank-clearing.comSie wird in der Regel prozentual auf dem bei den Händlern getätigten Transaktionsbetrag erhoben.
Ein Teil der MSC wird vom Acquirer in Form der Interchange Fee an den Issuer weitergegeben.
Interchange Fee:
www.oenb.atThe merchant pays the acquirer a merchant service charge, which, as a rule, is a percentage of the merchant ’s transaction amount.
The acquirer passes on part of the MSC to the issuing institution.
Interchange fees:
www.oenb.atFür die langfristige Finanzierung steht ein Debt-Issuance-Programm über 20 Mrd. € zur Verfügung.
Zur Inanspruchnahme kurzfristiger Finanzmittel kann zurzeit auf ein Multi-Currency-Multi-Issuer-Commercial-Paper Programm mit einem Volumen von 2 Mrd. € zurückgegriffen werden.
www1.deutschebahn.comA debt issuance program comprising € 20 billion is available for long-term financing.
A Multi-Currency-Multi-Issuer Commercial Paper program provides access to € 2 billion in short-term financial resources.
www1.deutschebahn.comWould you like to add a word, a phrase or a translation?
Submit a new entry.