German » English

Kal·ma·re [kalˈma:rə] N f

Kal·mar <-s, Kalmare> [ˈkalmar, pl kalˈma:rə] N m ZOOL

Kalmar frittiert N m FOOD

kleiner Kalmar N m FOOD

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Eines der besten Restaurants der Nationalküche von Biarritz ist La Maison Blanche, das nicht nur durch eine reiche Auswahl an Gerichten sondern auch durch elegante Inneneinrichtung gekennzeichnet ist.

Pikante Fleischspieße in einer originellen Sauce, gebratene Kalmare in Jerez, Tauben mit weißen Pilzen und zartes Fleischragout – das sind nur ein paar Spezialitäten des Restaurants, die jeden Liebhaber der französischen Küche überraschen.

Abends werden im Restaurant oft Konzerte und Aufführungen von Tanzgruppen veranstaltet.

www.orangesmile.com

The restaurant amazes its guests not only by a rich selection of dishes, but also by an elegant decoration of its halls.

Spicy kebabs cooked in a special sauce, fried calamari in sherry, pigeons with a mushroom garnish and tender beef stew – these are just a few specialties of the restaurant that will surely delight every connoisseur of French cuisine.

In the evening the restaurant often organizes engaging concerts and performances of dance groups.

www.orangesmile.com

Falls vom Sofrit etwas übrig bleibt, stellen wir es beiseite.

Dann braten wir in der (Paella-)Pfanne die gefüllten Kalmare von allen Seiten kurz an, dann geben wir die gewürfelten Tomatenstückchen sowie den Weißwein hinzu und salzen das Ganze.

Jetzt kann das übriggebliebene Sofrit hinzugegeben werden.

ibiza-style.com

Don ´ t stuff them completely, as we will have to close them with a toothpick.

Keep the leftover filling separately. Put the calamari in a pan and fry for 5 minutes, then add the tomato sauce, the white wine and a pinch of salt.

We can also add the remainig stuffing leftover from filling the calamari.

ibiza-style.com

+ Zoom

Die Kalmare gründlich reinigen und die Beinchen abtrennen.

Selbige in kleine Stücke schneiden und zusammen mit der zerbröselten Sobresada, dem kleingewürfelten Knoblauch und der Petersilie in einer (Paella-)Pfanne anbraten.

ibiza-style.com

+ Zoom

Clean the calamari and cut their legs off.

Cut the calamari legs into small pieces and fry in a pan.

ibiza-style.com

Weltweit gibt es nur wenige Fundstellen, an denen solche Fossilien überhaupt gefunden wurden.

Dieses liegt daran, dass Kalmare fast nur aus Weichteilen bestehen die als Fossilien fast nicht überlieferbar sind.

www.geosammlung.uni-bremen.de

There are only a few localities on a global scale where these fossils occur at all.

This is due to the fact that squids almost exclusively consist of soft parts and consequently it is hardly possible to preserve this group of animals as fossils.

www.geosammlung.uni-bremen.de

Mit Sobrasada gefüllte Kalmare an Tomatensauce

Kalmare sind ein fantastisches Produkt für diese kalten Monate

17. December 2013 | 23:32

ibiza-style.com

Sobrasada stuffed calamari with tomato sauce

Squid is a fantastic product for these cold months

17. December 2013 | 23:32

ibiza-style.com

http : / / ibiza-style.com / pages / de / luxury_style / essen_trinken / 546-mit_sobrasada_gefuellte...

Kalmare sind ein fantastisches Produkt f&uuml;r diese kalten Monate

ibiza-style.com

http : / / ibiza-style.com / pages / en / luxury_style / eat_drink / 546-sobrasada_stuffed_calam...

Squid is a fantastic product for these cold months

ibiza-style.com

Die globale Erwärmung wirkt sich auf Seeelefanten aus, die im südlichen Ozean auf Inseln zwischen Südafrika und der Antarktis leben.

Durch die Erwärmung des Ozeans scheinen Kalmare und Fische in größere Tiefen abgewandert zu sein, denn die Seeelefanten tauchen bei ihren Beutezügen immer tiefer.

Dies konnten AWI-Experten zusammen mit Kolleginnen und Kollegen aus Südafrika beobachten.

www.helmholtz.de

Global warming has its effects also on elephant seals living on islands in the southern ocean between South Africa and the Antarctic.

Due to the rising temperatures in the oceans, squids and fish seem to have retreated to greater depths, for the elephant seals tend to dive increasingly deeper when hunting for food.

This was observed by experts from the AWI in cooperation with South African colleagues.

www.helmholtz.de

Die Wassermassen aber, welche die Seeelefanten von Marion Island bei ihrer Nahrungssuche durchschwimmen, werden im Zuge des Klimawandels zunehmend wärmer und zwingen die Tiere, tiefer zu tauchen.

Der Südliche Ozean erwärmt sich vor allem in den Wasserschichten bis 1000 Metern Tiefe und damit in jenen Bereichen, in denen es eigentlich Kalmare oder auch Fische geben sollte.

„ Diese Beutetiere aber weichen vermutlich aufgrund der steigenden Wassertemperaturen in größere Tiefe aus, was die Robben zwingt, ihnen zu folgen “, sagt Dr. Horst Bornemann vom Alfred-Wegener-Institut.

www.awi.de

However, the water masses through which the elephant seals from Marion Island swim in search of food are becoming increasingly warmer due to climate change and are forcing the animals to dive deeper.

The Southern Ocean is warmed primarily in the water levels up to a depth of 1000 metres and therefore in those areas in which squid and fish ought to be found.

“ This prey is moving down to greater depths presumably due to the increasing water temperatures and this is forcing the seals to follow them “, explains Dr.

www.awi.de

Das Männchen wird bis 18m, das Weibchen um 12m lang, sein Gewicht liegt zwischen 35 bis 60 Tonnen.

Er hat einen kastenförmiger Schädel, ein Nasen-Blasloch und taucht bis 3000m tief um als Nahrung Kalmare und Riesenkraken zu fangen ( siehe Marke ).

www.seemotive.de

Males are up to 60 ft long, females up to around 40 ft ; their weight is between 35 to 60 tons.

With a box-shaped head and one nose blow hole, they dive some 10,000 ft deep to catch food such as squids and huge octopuses ( see stamp ).

www.seemotive.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文