German » English

Translations for „Konsultationsverfahren“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Konsultationsverfahren N nt MKT COMPET

Specialized Vocabulary

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Das für die humanitäre Hilfe zuständige Kommissionsmitglied kann Beschlüsse fassen für Sofortmaßnahmen bis zu 30 Millionen EUR sowie für einen Zeitraum von höchstens 6 Monaten, für nicht dringliche Maßnahmen bis zu 10 Millionen EUR.

Diese Beschlüsse sind Gegenstand eines Konsultationsverfahrens (Kabinett, andere Dienststellen).

Beschlüsse über Hilfe der obersten Dringlichkeitsstufe, die 10 Millionen EUR übersteigen, und Beschlüsse über nicht dringliche Maßnahmen, die 2 Millionen EUR übersteigen, müssen vom Ausschuss für humanitäre Hilfe genehmigt werden;

europa.eu

the Member of the Commission responsible for humanitarian aid is empowered to take decisions relating to emergency operations up to EUR 30 million for a maximum of six months as well as non-urgent decisions up to a maximum of EUR 10 million.

These decisions are subject to a consultation procedure (cabinets, interdepartmental).

Emergency decisions exceeding EUR 10 million and non-urgent decisions exceeding EUR 2 million require Humanitarian Aid Committee approval;

europa.eu

Mit dem vorliegenden Kommissionsvorschlag für Horizont 2020 startet das ordentliche Gesetzgebungsverfahren ( früher Kodezisionsverfahren ), welches die Beratung und Verabschiedung von Horizont 2020 durch den Rat und das Europäische Parlament ( EP ) vorsieht.

Das Spezifische Programm wird vom Rat nach Anhörung des EP ( Konsultationsverfahren ) verabschiedet werden.

Die Gesetzgebungsphase wird etwa anderthalb Jahre in Anspruch nehmen, so dass mit der Verabschiedung des nächsten Rahmenprogramms für Forschung und Innovation Ende 2013 zu rechnen ist.

www.bmbf.bund.de

This will involve the discussion and adoption of Horizon 2020 by the Council and the European Parliament ( EP ).

The Specific Programme is to be adopted by the Council following an official hearing with the EP ( consultation procedures ).

The legislative phase will take about a year and a half, meaning we can expect the adoption of the next framework programme for research and innovation by the end of 2013.

www.bmbf.bund.de

Es identifiziert die erforderlichen Änderungen der bestehenden Leitlinien zur Überwachung und Berichterstattung von Emissionen der bisher einbezogenen anderen Sektoren und entwickelt neue Leitlinien für Emissionen des Flugverkehrs.

Dazu führt das Projekt auch ein Konsultationsverfahren durch.

Diesen Artikel auf Facebook verbreiten

www.ecologic.eu

It identifies necessary changes to the existing guidelines applying to the sectors currently included in the ETS and develops new guidelines specific to aviation emissions.

It also provides for an open consultation phase.

Diesen Artikel auf Facebook verbreiten

www.ecologic.eu

30. November 2010 :

Kommission leitet Konsultationsverfahren zu ‘GAP bis 2020’ ein

enrd.ec.europa.eu

30 November, 2010 :

Commission launches consultation on ‘CAP towards 2020’

enrd.ec.europa.eu

Information und Konsultation der Beschäftigten von Konzerngesellschaften mit Sitz in der Europäischen Union

1996 hatte die Swatch Group ein Informations- und Konsultationsverfahren gemäss der Europäischen Richtlinie 94/45/EU (Art.

13) eingeführt.

www.swatchgroup.com

Information and consultation for employees in European Union countries

In 1996, the Swatch Group introduced a staff information and consultation procedure in compliance with European directive 94/45/EU (art.

13).

www.swatchgroup.com

Österreichisches Institut für Raumplanung

Regionale Konsultationsverfahren für das IPA ETZ Programm Bulgarien-Türkei 2014+

© ÖIR GmbH

www.oir.at

Österreichisches Institut für Raumplanung

Regional stakeholder consultations for the Bulgaria-Turkey IPA CBC Programme 2014+

© ÖIR GmbH

www.oir.at

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文