German » English

Translations for „Lizenzzahlung“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Li·zenz·zah·lung N f LAW

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Das Unternehmen will den Wirkstoff mindestens bis zum klinischen ‚ Proof-of-Concept ‘ voranbringen, bevor es sich mit Pharmapartnern für die weitere Entwicklung und Vermarktung zusammenschließt.

Dem jetzt geschlossenen Lizenzvertrag zufolge, werden das LDC und MPIB eine Vorauszahlung sowie Meilenstein- und Lizenzzahlungen in Abhängigkeit vom Projektfortschritt erhalten.

Die Vereinbarung wäre ohne die Unterstützung von Max-Planck-Innovation, der Technologietransferorganisa... der Max-Planck-Gesellschaft, nicht zustande gekommen.

www.mpg.de

The company plans to continue the project at least to clinical proof-of-concept before sublicensing it to a partner for further development and marketing.

Under the terms of the agreement, LDC and MPIB will receive an upfront payment as well as milestone and royalty payments, in line with the project’s progress.

This agreement would not have been possible without the support of Max Planck Innovation, the technology transfer organization of the Max Planck Society.

www.mpg.de

Allein 2010 wurden weltweit Patente im Wert von 500 Mrd. Dollar gehandelt, schätzt die Deutsche Bank, Tendenz stark steigend.

Auch Lizenzzahlungen nehmen weltweit zu – das Europäische Patentamt berichtet gar von einem exponentiellen Wachstum.

Ungenutztes Potenzial – das schlafende Patent Trotz der stark steigenden Bedeutung von Patenthandel und Lizenzierungsmodellen bleibt bis heute ein guter Teil der Patente ungenutzt – man spricht auch von schlafenden Patenten.

www.bluepatent.com

In 2010, according to Deutsche Bank, the value of patents traded worldwide was $ 500 billion, and trending sharply up.

At the same time, royalty payments are increasing worldwide – the European Patent Office reports exponential growth in this area.

Untapped potential – the sleeping patent Despite the sharp rise in the importance of patent trade and licensing models, at present many patents remain undervalued or even not valued at all.

www.bluepatent.com

Für „ GmbHs light “, die ab dem 1.7.2013 gegründet wurden oder die ihr Stammkapital ab 1.7.2013 idR auf EUR 10.000 herabgesetzt haben, gelten Übergangsbestimmungen.

Ab dem 1. März 2014 unterliegen Zins- und Lizenzzahlungen an konzernzugehörige in- oder ausländische Körperschaften einem Abzugsverbot, wenn eine der folgenden Voraussetzungen erfüllt ist:

Die Zinsen oder Lizenzgebühren unterliegen bei der empfangenden Körperschaft:

www.tpa-horwath.com

Special regulations for corporations founded after 1 July 2013 in regard to the increase of the share capital and the minimum CIT.

As of 1 March 2014 interest and royalty payments to intra-group companies (in- and outside Austria) can not be deducted for CIT purposes, if one of the following conditions is fulfilled:

Interest or royalty payments underlie at the level of the receiving company:

www.tpa-horwath.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "Lizenzzahlung" in other languages

"Lizenzzahlung" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文