English » German

Translations for „Marie Luise Knott“ in the English » German Dictionary (Go to German » English)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

„ Venushaar “ Deutsche Verlags-Anstalt 2011, aus dem Russischen von Andreas Tretner Mehr zu Autor, Übersetzer und Buc …

Dazu Marie Luise Knott , Mitglied der diesjährigen Jury :

www.hkw.de

„ Venushaar “ Deutsche Verlags-Anstalt 2011, translated from the Russian by Andreas Tretner

Marie Luise Knott , member of this year s jury , comments :

www.hkw.de

2011 erhielten sie gemeinsam den Eugen-Helmlé-Übersetzerpreis.

Marie Luise Knott ( geboren 1953 in Köln ) ist Kritikerin und Übersetzerin .

Sie war langjährige Verlagslektorin (1978 – 1986), Gründerin und Leiterin der deutschsprachigen Ausgabe von Le Monde diplomatique (1995-2006) und lebt seit 2006 als freie Autorin, Journalistin und Übersetzerin in Berlin.

www.hkw.de

In 2011, they both were awarded the Eugen-Helmlé-Übersetzungspr...

Marie Luise Knott ( born 1953 in Cologne ) is a critic and translator .

For many years, she has been working as editor for publishing houses (1978 - 1986), and she has been the founder and director of the German edition of Le Monde Diplomatique (1995-2006).

www.hkw.de

Die Erfahrungswelten der Generationen stehen konträr gegenüber, durch Krankheit verliert die Elterngeneration ihr Wissen, ihr Gedächtnis, ihre Sprache . Vergessen und Verstummen stellen sich ein.

Die Lesung mit Cécile Wajsbrot im Dialog mit der Kritikerin und Übersetzerin Marie Luise Knott zeichnet den Bericht über familiäre Bande , die Konfrontation mit Krankheit und die misslingende Verständigung nach .

Das Thema der gescheiterten „Übersetzbarkeit zwischen Generationen“ wird in einem zweiten Teil des Abends auf einen breiteren gesellschaftlichen Kontext übertragen:

www.hkw.de

The world of experiences of these generations are opposed to each other, due to illness the older generation looses its knowledge, its memory, its language.

The reading with Cécile Wajsbrot in dialogue with the critic and translator Marie Luise Knott discusses family ties and the failing communication between those .

In a second part of the evening, the topic is transferred to a broader social level:

www.hkw.de

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

„ Venushaar “ Deutsche Verlags-Anstalt 2011, translated from the Russian by Andreas Tretner

Marie Luise Knott , member of this year s jury , comments :

www.hkw.de

„ Venushaar “ Deutsche Verlags-Anstalt 2011, aus dem Russischen von Andreas Tretner Mehr zu Autor, Übersetzer und Buc …

Dazu Marie Luise Knott , Mitglied der diesjährigen Jury :

www.hkw.de

In 2011, they both were awarded the Eugen-Helmlé-Übersetzungspr...

Marie Luise Knott ( born 1953 in Cologne ) is a critic and translator .

For many years, she has been working as editor for publishing houses (1978 - 1986), and she has been the founder and director of the German edition of Le Monde Diplomatique (1995-2006).

www.hkw.de

2011 erhielten sie gemeinsam den Eugen-Helmlé-Übersetzerpreis.

Marie Luise Knott ( geboren 1953 in Köln ) ist Kritikerin und Übersetzerin .

Sie war langjährige Verlagslektorin (1978 – 1986), Gründerin und Leiterin der deutschsprachigen Ausgabe von Le Monde diplomatique (1995-2006) und lebt seit 2006 als freie Autorin, Journalistin und Übersetzerin in Berlin.

www.hkw.de

The world of experiences of these generations are opposed to each other, due to illness the older generation looses its knowledge, its memory, its language.

The reading with Cécile Wajsbrot in dialogue with the critic and translator Marie Luise Knott discusses family ties and the failing communication between those .

In a second part of the evening, the topic is transferred to a broader social level:

www.hkw.de

Die Erfahrungswelten der Generationen stehen konträr gegenüber, durch Krankheit verliert die Elterngeneration ihr Wissen, ihr Gedächtnis, ihre Sprache . Vergessen und Verstummen stellen sich ein.

Die Lesung mit Cécile Wajsbrot im Dialog mit der Kritikerin und Übersetzerin Marie Luise Knott zeichnet den Bericht über familiäre Bande , die Konfrontation mit Krankheit und die misslingende Verständigung nach .

Das Thema der gescheiterten „Übersetzbarkeit zwischen Generationen“ wird in einem zweiten Teil des Abends auf einen breiteren gesellschaftlichen Kontext übertragen:

www.hkw.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文