Ich kenne Leute, die mir sagen :
Ich fühle mich als Ostdeutscher wie ein Mensch zweiter Klasse . Weil es noch oft geringeren Lohn im Osten gibt und eine höhere Arbeitslosigkeit .
Ich denke aber positiv.
www.hongkong.diplo.deMany were not as lucky.
I know people who tell me they feel like second-class citizens as East Germans, because the East still has lower wages and higher unemployment.
But I think positively.
www.hongkong.diplo.deDennoch haben sie keinen Anspruch auf Arbeitslosengeld, obwohl sie jahrelang in die Arbeitslosenversicherung einbezahlt haben.
So von der Sicherung des eigenen Lebensunterhalts ausgeschlossen , werden Flüchtlinge als Menschen zweiter Klasse behandelt .
Zweimal pro Woche werden im Auftrag der Bezirksregierung Lebensmittel von der Firma Dreikönig aus dem baden-württembergischen Schwäbisch Gmünd angeliefert, z.T. verdorben und mit weit überschrittenem Haltbarkeitsdatum.
no-racism.netAnyhow, they have no claim to get unemployment benefit, although they have paid unemployment insurance for years.
Thus banned from securing their own subsistence, refugees are treated as second class citizens:
Twice a week, the company "Drei Koenig" from Schwaebisch Gmuend (Baden-Wuertemberg) delivers food parcels which at times contain foul food, or food past their best-before date.
no-racism.netAls „ Fremde “ spielte die Musik in diesem Kontext natürlich eine bedeutende Rolle, fungierte sie doch als eine Art gesellschaftlicher Katalysator.
Denn leicht hatten es die so genannten Gastarbeiter nicht gerade , wurden sie von manchen ÖsterreicherInnen nicht selten sogar als Menschen zweiter Klasse angesehen .
www.musicaustria.atMusic always played an important role in this context and served as a social catalyst.
The so-called guest workers didn't exactly have an easy time in Austria and were sometimes even regarded as second-class citizens.
www.musicaustria.atWould you like to add a word, a phrase or a translation?
Submit a new entry.