German » English

Translations for „MwSt.“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

MwSt. N f

Specialized Vocabulary

MwSt. abbreviation of Mehrwertsteuer TAX

MwSt.

See also Mehrwertsteuer

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Melden Sie sich schon heute an !

Der Teilnahmepreis pro Person beträgt 375,- Euro zzgl. 7 % MwSt., inkl. Verpflegung am Tagungsort und Abendveranstaltung.

Die Teilnehmerzahl ist auf 80 begrenzt.

www.ttz-bremerhaven.de

Register now !

The price per Person is 375,- Euro plus VAT (7%), which includes full board at the venue and at the evening event.

The number of participants is limited to 80.

www.ttz-bremerhaven.de

Alle Dienstleistungen sind vorbehaltlich der Verfügbarkeit.

Jegliche zusätzliche Kosten, zuzüglich der MwSt., für die Nutzung administrativer Dienstleistungen in einem Center werden zum jeweiligen Tagessatz am Tag der Nutzung von der Kreditkarte des Kunden oder (falls anwendbar) dem Firmenkonto des Kunden abgezogen.

Diese Tagessätze sind auf Anfrage jederzeit verfügbar.

www.de.regus.ch

Use of all services are subject to availability.

Any additional charges for use of additional services at a centre (such as typing or photocopying) plus VAT / Tax, will be deducted from the Client’s credit card or charged to the Client’s corporate account (if applicable) at the rate on the day of use.

These rates are available upon request at any time.

www.de.regus.ch

Alternativ können Sie Ihre Postpakete auch mit einem Klick auf das DHL Logo online verfolgen oder bei der Deutschen Post unter der Telefonnummer 01805 / 3452255 ( 0,14 Euro inkl. MwSt. pro Minute aus dem Festnetz ;

maximal 0,42 Euro pro Minute inkl. MwSt. aus den Mobilfunknetzen) nach dem Status Ihres Paketes fragen.

DPD Paketverfolgung online

www.naturlex.de

01805 / 3452255 ( EUR 0.14 per minute from a landline incl. VAT ;

maximum of 0.42 euros per minute from mobile phone networks incl. VAT) ask for the status of your package.

DPD Paketverfolgung online

www.naturlex.de

- Höhe der Entschädigung :

Der Beantragende erhält Entschädigung in Höhe des Kaufpreises des Veranstaltungstickets inkl. MwSt., innerhalb einer Obergrenze von 550 € inkl. MwSt. pro Veranstaltungsticket und innerhalb einer Obergrenze von 2000 € pro Veranstaltung und pro Schadensfall.

ARTIKEL 6 – EFFEKT UND DAUER DER DECKUNG

europe.superbike-tickets.net

- Amount of compensation :

the subscriber receives compensation for the amount of the purchasing price of the ticket for the show covered inclusive of VAT, within a ceiling of maximum 550 euros inclusive of VAT per ticket for the show covered and within a ceiling of maximum 2000 euros per event and per claim.

ARTICLE 6 – EFFECT AND DURATION OF THE COVER

europe.superbike-tickets.net

106, -

Preise in Euro, pro Person und Tag, inkl. IVA (MwSt.), Strom und Wasser Vermietung ab 4 Tagen Einzelbelegung nur auf Anfrage:

50% Zuschlag Zusatzbetten:

www.villapiccola.de

106, -

Prices in Euro, per person and day incl. IVA (VAT), electricity, water Minimum 4-day stay required Single occupancy only on request:

50% supplement.

www.villapiccola.de

810,00 €

Bis 6 Monate Nutzungsdauer inklusive gesetzlicher MwSt. Preise inklusive Rundfunkbeitrag Keine tageweise Vermietung Bei Nutzungsdauer zwischen 2 bis 4 Wochen Kurzzeitzuschlag:

110,00 €

www.zv.uni-leipzig.de

810,00 €

Up to 6 months VAT included Prices including broacasting dues No renting by the day Length of stay from 2 until 4 weeks:

Short time fee 110,00 €

www.zv.uni-leipzig.de

ARTIKEL 2 – DECKUNGSÜBERSICHT

Platinium Group erstattet dem Versicherten den Preis des Tickets innerhalb einer Obergrenze von 550 € inkl.. MwSt. pro Ticket, wenn der Versicherte nicht in der Lage ist, die Veranstaltung aus einem der folgenden Gründe zu besuchen, jedoch unter Ausschluss jeglicher anderer Gründe:

* Schwerer Unfall, schwere Krankheit oder Tod des Versicherten bis maximal 72 Stunden vor der Veranstaltung;

www.germany-grand-prix.com

ARTICLE 2 – NATURE OF THE COVER

Platinium Group shall reimburse the insuree the price of the show ticket, within a ceiling of maximum € 550 incl. VAT per ticket, if the insuree is unable to attend the show following the occurrence of one of the following events, with the exclusion of any other:

* Serious accident, serious illness or decease of the insuree occurring at most 72 hours before the show covered;

www.germany-grand-prix.com

Am 31. 12. 2009 erschien in der Gesetzessammlung unter der Nr. 489 / 2009 Slg. die Novelle des Mehrwertsteuergesetzes, die ab 1. Januar 2010 wirksam ist.

In der Praxis bedeutet das, dass die MwSt. ab 1. Januar 2010 um einen Prozentpunkt erhöht wird.

Der ermäßigter MwSt.-Satz beträgt 10 % und der MwSt.-Grundsatz beträgt 20 %.

www.czech.cz

489 / 2009 Coll.

In practice this means that from 1st January 2010 VAT increases by one percent.

The reduced VAT rate is 10% and the basic VAT rate is 20%.

www.czech.cz

Kostenloser Verleih von Walkingstöcken

Alle Preise verstehen sich pro Person inkl. Service, MwSt. und den erwähnten Leistungen, exkl. Gasttaxen.

www.hotelheiden.ch

Free loan of walking sticks

All prices are quoted per person and include service, VAT and the above benefits.

www.hotelheiden.ch

Maßgeblich sind die in der Auftragsbestätigung genannten Preise.

Soweit nichts anderes vereinbart, gelten unsere Preise ab Werk und schließen Verpackung, Fracht, Versicherung, Zoll und MwSt. nicht ein.

4.2.

www.riex.de

The prices stated in the order confirmation have priority.

Unless otherwise agreed, our prices are ex works and do not include packaging, freight, insurance, duty and VAT.

4.2.

www.riex.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"MwSt." in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文