German » English

Translations for „Nennspannung“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Wir l iefern ein auf unsere Heizschläuche abgestimmtes Programm an Steuer- und Regelgeräten Technische Daten KM-AHS Analyse-Heizschlauch Elektrische Daten Leistung W / m bei 230 V AC ( Toleranzen + 5 % / -10 % ) Einsatztemperatur max. 100 ° C / 200 ° C / 250 ° C / 350 ° C Innenseele PTFE-Seele bei 350 ° C mit VA-Seele Anschlussarmaturen RSL V4A Stahl für Schneidringverschraubung Heizleitung je nach Ausführung mit PFA oder PTFE isol iert und Schutzgeflecht, feuchtigkeitsgeschützt 350 ° C mit Glas und nicht feuchtigkeitsgeschützt Temperaturfühler Pt 100 oder Thermoelement Thermische Isolation hitzebständiger, geschlossenporiger Si l ikonschaumschlauch oder Fi lz ( temperaturabhängig ) Schutzummantelung schwarzes Polyamid- oder Metallgeflecht Netzanschluss 1,5 m mit 7-pol.

Rundstecker, passend zu unseren Temperaturreglern Schlauchabschluss Hartkappe oder Si l ikongummikappe mit Zugentlastung Nennspannung 230 V AC andere Spannungen auf Wunsch möglich Prüfspannung Hochspannungsprüfung mit 2000 V Heizleiter - Schutzleiter Bestel ldaten siehe Typenschlüssel oder techn. Fragebogen Temperaturbereich DN 4 6 8 10 12 Max.

100°C / 200°C W/m 80 90 100 120 125 Max.

www.labo-mohr.de

350 ° C with glass and not moisture-proof temperature sensor PT 100 or thermal element ( type J or K ) thermal insulation heat-stable, closed-pored foam hose out of si l icone or felt ( temperature-dependant ) protective covering black polyamide or metal mesh power supply cable 1,5 m with 7-pole round plug ;

suitable for our temperature regulators hose ends hard cap or si l icone rubber cap with strain rel ief nominal voltage 230 V AC other voltages available on request test voltage high voltage test with 2000 V heat conductor - protection conductor order no. see model key or tech. modification temperature area DN 4 6 8 10 12 max.

100°C / 200°C W/m 80 90 100 120 125 max.

www.labo-mohr.de

20 % MWSt )

Verbindung Flachstecker-Flachstecker - seriöse, schnelle und übersichtliche Stromverteilung - Sammelpunkt für alle Masseleitung - für Flachstecker 6,3 x 0,8 mm - Nennspannung 250 VAC - Steckanschluss 25 A - Gehäuse Polycarbonat

Achtung, nur für Crimpverbinder OHNE Isolierung!

www.streckenflug.at

€ 5,40 / pcs ( incl. 20 % VAT )

Connection blade terminal-blade terminal - serious, quick and clear current distribution - staging area for all ground wire - for flat connector 6,3 x 0,8 mm - nominal voltage 250 VAC - plug connection 25 A - box polycarbonate

Attention, only for Crimp terminal WITHOUT isolation!

www.streckenflug.at

DIN VDE 0108 Starkstromanlagen und Sicherheitsstromversorgung in baulichen Anlagen für Menschenansammlungen

DIN VDE 0100 T560 Errichten von Starkstromanlagen mit Nennspannung bis 1.000 V Elektrische Anlagen für Sicherheitszwecke

www.tuv.com

DIN VDE 0108, Power installations and safety power supply in communal facilities

DIN VDE 0100 T560, Erection of power installations with nominal voltages of up to 1000 V; electrical installations for safety purposes

www.tuv.com

Errichtung, Betrieb und Änderung von Kraftwerken mit Feuerungsanlagen für feste, flüssige und gasförmige Brennstoffe mit einer Feuerungswärmeleistung von mehr als dreihundert Megawatt ,

Planfeststellungsverfahren für Errichtung und Betrieb oder Änderung von Hochspannungsfreileitungen mit einer Nennspannung von 110 Kilovolt oder mehr, Erdkabeln mit einer Nennspannung von 110 Kilovolt oder Gasversorgungsleitungen mit einem Durchmesser von mehr als 300 Millimeter sowie jeweils die Änderung ihrer Linienführung,

www.arl-net.de

the construction, operation, and alteration of power stations fired by solid, liquid, and gaseous fuels with a thermal output of more than 300 MW ;

planning approval proceedings for the erection and operation or alteration of high-voltage overhead transmission lines with a nominal voltage of 110 kV or more, underground lines with a nominal voltage of 110 kV, or gas lines with a diameter of more than 300 mm, and any modification of routing;

www.arl-net.de

Was besagt diese Norm ?

Die Richtlinie 73/23/EWG in Verbindung mit der Änderungsrichtlinie 93/68/EWG (definiert die Anforderungen für das Inverkehrbringen von elektrischen Betriebsmitteln, auch "Elektroprodukte" genannt) erfasst alle Elektroprodukte für die Verwendung bei einer Nennspannung von 50 V bis 1.000 V ~ und 75 V bis 1.500 V ~ .

www.dsm-computer.de

What does this norm signify ?

Directive 73/23/EWG in connection with the 93/68/EWG Change Directive (defines the requirements for bringing electrical resources onto the market, also called "electro-products") lists all electro-products with a nominal voltage of 50 to 1,000 V ~ and 75 to 1,500 V ~. .

www.dsm-computer.de

300 Elektrische Prüfkreise für Zellen

Spannungsbereich 0 – 6 V und 0 - 18V für Einzelzellen und Batterieverbünde bzw. Batterieblöcke bis ca. 15 V Nennspannung

Strombereiche ±3A, ±10A, ±50A, ±100A, ±150A, ±200A, ±300A, ±500A oder höher durch Parallelschaltung

www.p3-group.com

300 electric testing circuits for cells

Voltage range 0 – 6 V and 0 - 18V for individual cells and battery packs or stacks up to roughly 15 V nominal voltage

Current ranges ±3A, ±10A, ±50A, ±100A, ±150A, ±200A, ±300A, ±500A or higher using parallel switching

www.p3-group.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "Nennspannung" in other languages


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文