Dem Parteiausschluss folgten ab 1959 / 60 immer heftigere Angriffe gegen Langbein innerhalb des Auschwitz-Komitees.
Als „Parteifeind“ erschien er den meisten Mitgliedsverbänden aus dem Ostblock nicht mehr tragbar.
1960 verlor er zunächst seine Funktion als Generalsekretär, 1961 wurde er aus der Leitung ausgeschlossen.
www.wollheim-memorial.deHis expulsion from the party was followed after 1959 / 60 by increasingly violent attacks on Langbein within the Auschwitz Committee.
As he was an “enemy of the party,” most member associations from the Eastern bloc found him no longer acceptable.
In 1960, he first lost his position as general secretary, and then, in 1961, he was excluded from the management.
www.wollheim-memorial.deYou can suggest improvements to this PONS entry here:
How can I copy translations to the vocabulary trainer?
Please note that the vocabulary items in this list are only available in this browser. Once you have copied them to the vocabulary trainer, they are available from everywhere.