Im selben Jahr wird er, wie Tausende andere » Halbjuden « auch, zwangsweise zur » Organisation Todt « eingezogen, die für alle militärischen Bauaufgaben im Deutschen Reich und den besetzten Gebieten zuständig ist.
Eduard Graun übersteht das Kriegsende und erhält 1949 erstmals eine feste Anstellung als Regieassistent und Programmsprecher beim Berliner Rundfunk.
Doch 1951 bezieht der Sender Räume in Ost-Berlin und Graun verliert erneut seine Arbeit.
www.jmberlin.deThat year, like thousands of other ‘ half-Jews, ’ Eduard was forcibly conscripted into the “ Todt Organisation, ” which was responsible for all military construction projects in the German Reich and the occupied territories.
Edward Graun survived the war and in 1949 landed his first steady job as an assistant director and announcer with the Berliner Rundfunk radio broadcaster.
However, when the station moved to offices in East Berlin in 1951, Graun lost his job again.
www.jmberlin.deYou can suggest improvements to this PONS entry here:
How can I copy translations to the vocabulary trainer?
Please note that the vocabulary items in this list are only available in this browser. Once you have copied them to the vocabulary trainer, they are available from everywhere.