German » English

Translations for „Putenfleisch“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Pu·ten·fleisch <-[e]s> N nt kein pl

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Meilensteine der Entwicklung

1982 Unternehmensgründung durch Bernhard und Maria Vosskötter, erste Herstellung tiefgekühlter Veredelungsprodukte aus Hähnchen- und Putenfleisch für Westfalen

1983 Aufbau einer bundesweiten Verkaufs- und Vertriebsorganisation; erster Messeauftritt ANUGA in Köln

www.vossko.de

Milestones of the Development

1982 Founding of the company by Bernhard and Maria Vosskötter, first production of deep-frozen highly refined products made from chicken and turkey for Westphalia / Germany

1983 Setting up of a sales and marketing organization; first appearance at the ANUGA trade fair in Cologne, Germany

www.vossko.de

Naturland ist als gemeinnützig anerkannt.

Naturland Bauern und Verarbeiter produzieren nach den Naturland Richtlinien wertvolle Lebensmittel, vom Apfel bis zum Weißkohl, vom Putenfleisch bis zum Lachs, vom Olivenöl bis zum Holunderlikör.

Herstellung und Verarbeitung aller nach den Naturland Richtlinien erzeugter Produkte schont die Umwelt und sichert Arbeitsplätze.

www.naturland.de

Naturland is recognised as a non-profit-making organisation.

Naturland ’ s farmers and processors produce valuable foodstuffs in accordance with Naturland ’ s standards, from apples to cabbages, from turkeys to salmon, from olive oil to elderberry liqueur.

The cultivation and processing of all the goods produced to Naturland ’ s standards are eco-friendly and guarantee jobs.

www.naturland.de

Dem Bericht zufolge liegen die Hauptgründe für den Rückgang von Salmonellose-Fällen beim Menschen wahrscheinlich in den erfolgreichen EU-Bekämpfungsprogrammen zur Reduzierung der Verbreitung des Bakteriums in Geflügelpopulationen, insbesondere bei Legehennen [ 1 ].

Salmonella-Bakterien, die üblicherweise Fieber, Durchfall und Bauchkrämpfe auslösen, waren im Jahr 2010 für 99.020 gemeldete Fälle beim Menschen verantwortlich, verglichen mit 108.618 Fällen im Jahr 2009. Salmonella wurde vorwiegend in Hühner- und Putenfleisch nachgewiesen.

www.efsa.europa.eu

According to the report, the likely main reasons for the decrease in human salmonellosis cases are the successful EU Salmonella control programmes for reducing the prevalence of the bacteria in poultry populations, particularly in laying hens [ 1 ].

Salmonella, which usually causes fever, diarrhoea and abdominal cramps, accounted for 99,020 reported human cases in 2010 compared to 108,618 in 2009. Salmonella was found most often in chicken and turkey meat.

www.efsa.europa.eu

Wöchentliche Feinschmecker-Abende

Fondue „Chinoise“ mit Rind-, Schwein- und Putenfleisch, pikanten Saucen, Weißbrot und Kartoffeln auf Wunsch servieren wir im Anschluss eine Kostprobe der delikaten Fonduebouillon

Überraschungs-GALA-Menü (im Winter) Heute dürfen Sie sitzen bleiben!

www.hoteltoni.at

Weekly Gourmet Evenings

Fondue „Chinoise“ with beef, pork and turkey, spicy sauces, white bread and potatoes by request we serve a taster of the delicate fondue bouillon afterwards

Surprise GALA Menu (in winter) Today you may remain seated!

www.hoteltoni.at

Zur Begrüßung reichen wir Ihnen ein Glas Sekt. inkl. ca. 2 stündiger Schiffahrt € 24,90 p. P.

Okersee Brunchbuffet Exklusives Brunchbuffet mit fein geschnetzeltem Putenfleisch dazu Spätzle mit Gemüsemischung, Hühnersuppe sowie einer großen Auswahl an Fischspezialitäten, Tomaten mit Mozzarella, Rührei mit Speck, frischen Brötchen, Wurst- und Käseauswahl, Früchte der Jahreszeit, uvm.

Als Begrüßungsgetränk wird ein Glas Sekt gereicht.

www.sporthotel-schulenberg.de

Only 24,90 € per person

Okersee brunch buffet Exclusive brunch refreshment bar with shredded turkey, additional Spätzle and mixed vegetables, chicken- soup and a big choice of fish specialities, tomatoes with mozzarella, scrambled eggs with bacon, fresh bread rolls, meat and cheese for choices, fruits of the season and a lot more.

As welcoming drink we pass you a glass of champagne.

www.sporthotel-schulenberg.de

Weil gegarte Artikel geschmacklich und optisch hohen Anforderungen gerecht werden, stoßen sie im Lebensmitteleinzelhandel, im Food Service und in der Industrie im In- und Ausland auf eine immer größere Akzeptanz.

Das gilt für Convenienceprodukte aus Hähnchen- und Putenfleisch genauso wie für solche aus Schweine- oder Rindfleisch.

Wir entwickeln die Rezepturen, Garprozesse, Zubereitungsempfehlungen immer weiter, oft auch in enger Zusammenarbeit mit unseren Kunden.

www.vossko.de

They are meeting with more and more acceptance in the food retail trade, foodservice, and industry at home and abroad.

This is the same for those convenience products made from chicken, turkey, pork or beef.

We are still developing recipes, cooking processes, preparation recommendations often also in close cooperation with our customers.

www.vossko.de

In einigen Fällen waren Resistenzen von Salmonellen gegen die besonders wichtigen Antibiotikagruppen sogar sehr häufig.

So waren die Serovare Salmonella Paratyphi B dT+ vom Huhn und aus Hühnerfleisch sowie Salmonella Saintpaul aus der Pute und aus Putenfleisch gegenüber der Gruppe der Chinolone und Fluorochinolone zu 60 bis 85 Prozent resistent.

Diese Salmonella-Serovare kommen in diesen Lebensmitteln vermehrt vor, verursachen allerdings bisher nur wenige Infektionen beim Menschen.

www.bfr.bund.de

In some cases resistances of Salmonella to the particularly important antibiotics groups were even very frequent.

The serovars Salmonella paratyphi from chicken and chicken meat as well as Salmonella saint-paul from turkeys and turkey meat were 60 – 85% resistant to the group of quinolones and fluoroquinolones.

These Salmonella serovars occur increasingly in these foods, but currently cause infections in humans only in a few cases.

www.bfr.bund.de

Immerhin bieten sie in ihrem Swagman – so werden in Australien Wanderarbeiter genannt – fünf Gerichte plus ein Dessert.

Das reichhaltigste heißt Spezial und ist eine Mischung aus Kartoffelstampf, langsam geröstetem Schweine- oder Putenfleisch, saisonalem Gemüse plus cremigem Topping und Croutons.

www.goethe.de

They offer five different meals and one dessert per day in their Swagman food truck – swagman is an Australian term for a migrant worker.

The heartiest of dishes is called the Spezial, a mixture of mashed potatoes, slowly roasted pork or turkey, seasonal veggies and a creamy sauce with croutons on top.

www.goethe.de

So wurden beispielsweise bei 5,9 Prozent der E. coli-Isolate von Masthähnchen und 6,2 Prozent der E. coli-Isolate von Hähnchenfleisch Resistenzen gegen ein Cephalosporin der dritten Generation nachgewiesen, was ein Zeichen für die Bildung von ESBLs ist.

Aber auch auf Putenfleisch, Schweinefleisch und aus Kotproben von Mastkälbern wurden solche Keime nachgewiesen.

In seiner Pressemitteilung vom 13. Dezember 2010 hatte das BfR auf diese Ergebnisse hingewiesen und den Bericht veröffentlicht.

www.bfr.bund.de

For example, in 5.9 percent of E. coli isolates from broilers and 6.2 percent of E. coli isolates from broiler meat, resistance to Cephalosporins of the third generation was found which is an indication of the formation of ESBLs.

However, such bacteria were also detected on turkey meat, pork and in faecal samples of veal calves.

With its press release of 13 December 2010, the BfR drew attention to these findings and published its report on the subject.

www.bfr.bund.de

Insgesamt wurden in Belgien, Deutschland, Österreich, Polen, der Tschechischen Republik und Ungarn 167 bestätigte und 254 wahrscheinliche Fälle einer Infektion von Salmonella Stanley gemeldet.

In diesen Mitgliedstaaten durchgeführte Lebensmittel- und veterinärmedizinische Untersuchungen deuten auf eine wahrscheinliche Verbindung zwischen der Produktionskette für Putenfleisch und dem Ausbruch hin.

Die beiden europäischen Agenturen wurden, angesichts der Seltenheit des Salmonellen-Typs, ersucht, gemeinsame Beratung zu leisten, betonen jedoch, dass dieser Vorfall unbedingt vor dem Hintergrund der 100.000 Salmonellose-Fälle beim Menschen einzuordnen ist, die jährlich in der EU gemeldet werden.

www.efsa.europa.eu

The Salmonella Stanley infection involving 167 confirmed and 254 probable cases has been reported in Austria, Belgium, Czech Republic, Germany, Hungary and Poland.

Food and veterinary investigations conducted in these Member States suggest a likely connection to the turkey production chain and the outbreak.

The European agencies were asked to provide this joint advice given the rarity of the Salmonella type but stress the importance of putting this incident into the context of the 100,000 human cases of salmonellosis reported in the EU each year.

www.efsa.europa.eu

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Putenfleisch" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文