Es ist um das Jahr 1820 als ein Knabe, vielleicht zehn oder zwölf Jahre alt, ausgelassen und neugierig durch das Dorf streift.
Er steckt seine Nase in Ställe und Scheunen, pflückt vergessene Kirschen von den Bäumen und geht im Rübenfeld auf Raupenjagd.
Kaum 400 Seelen wohnen hier, Lichtenberg ist ein ländliches Idyll.
press.visitberlin.deIt is 1820 when a boy of ten or twelve years old, high-spirited and curious, wanders through the village.
He sticks his nose in stables and barns, picks cherries from the trees and goes into the beet fields to hunt caterpillars.
Barely 400 souls live here - Lichtenberg is a rural idyll ", wrote the Berlin novelist Karl Gutzkow in his memoirs " Aus der Knabenzeit " (A Story from Boyhood) .
press.visitberlin.deYou can suggest improvements to this PONS entry here:
How can I copy translations to the vocabulary trainer?
Please note that the vocabulary items in this list are only available in this browser. Once you have copied them to the vocabulary trainer, they are available from everywhere.