Juni 2009 :
Version 0.8 ( Beta ) wird von einem ausgewählten Nutzerkreis ( Sounding Board ) der ETH Zürich getestet .
2. Quartal 2010:
www.library.ethz.chJune 2009 :
Version 0.8 ( beta ) is to be tested by a selected user group ( sounding board ) of the ETH Zurich .
2nd quarter 2010:
www.library.ethz.chEs beinhaltet ihre Anstrengungen was zB Transport, Kommunikation und Organisation angeht, wenn sie für IPDEV unterwegs sind.
´ Are We There Yet ? ´ fasst das 8. Project Sounding Board zusammen , in dem der Fortschritt des Programmes bis dahin diskutiert und Zukunftspläne entwickelt wurden .
Das Newsletter endet mit dem Artikel ´Filling In The Wide Gap´, in der ein Projekt der Municipal Agrculture Office (MAO) beschrieben wird.
www.kas.deIt includes the struggles they often had to face with regard to transport, communication and organization to support the IPDEV project.
‘ Are We There Yet ? ’ briefly summarizes the 8th Project Sounding Board , where the progress of the program is discussed future developments are dealt with .
The newsletter ends with the article ‘Filling in the wide gap’, in which a project of the Municipal Agriculture Office (MAO) is described.
www.kas.deIhre Kompetitivität erhöhen
… ls Sparring Partner oder mit einem Sounding Board für sich oder Ihr Management Team , mit dem Sie mögliche Business-Szenarien durchdenken können
… ls Projektleiter für den Prozess der Strategie- Überprüfung durch praxisorientierte Begleitung der Strategie-Bearbeitung entlang der Prozesskette Fact Base / Varianten und Alternativen / Einführungsplan / Entscheidfindung / Umsetzung
www.sicoa.chincrease your competitivity
… a sparring partnership or a sounding Board for you or your Management team , to think through possible business-scenarios
… project leadership for the process of reviewing your strategy through technical and commercial steering along the chain of fact base setup, elaboration of options and alternatives, preparation of introduction plans, decision taking and implementation
www.sicoa.chJune 2009 :
Version 0.8 ( beta ) is to be tested by a selected user group ( sounding board ) of the ETH Zurich .
2nd quarter 2010:
www.library.ethz.chJuni 2009 :
Version 0.8 ( Beta ) wird von einem ausgewählten Nutzerkreis ( Sounding Board ) der ETH Zürich getestet .
2. Quartal 2010:
www.library.ethz.chIt includes the struggles they often had to face with regard to transport, communication and organization to support the IPDEV project.
‘ Are We There Yet ? ’ briefly summarizes the 8th Project Sounding Board , where the progress of the program is discussed future developments are dealt with .
The newsletter ends with the article ‘Filling in the wide gap’, in which a project of the Municipal Agriculture Office (MAO) is described.
www.kas.deEs beinhaltet ihre Anstrengungen was zB Transport, Kommunikation und Organisation angeht, wenn sie für IPDEV unterwegs sind.
´ Are We There Yet ? ´ fasst das 8. Project Sounding Board zusammen , in dem der Fortschritt des Programmes bis dahin diskutiert und Zukunftspläne entwickelt wurden .
Das Newsletter endet mit dem Artikel ´Filling In The Wide Gap´, in der ein Projekt der Municipal Agrculture Office (MAO) beschrieben wird.
www.kas.deincrease your competitivity
… a sparring partnership or a sounding Board for you or your Management team , to think through possible business-scenarios
… project leadership for the process of reviewing your strategy through technical and commercial steering along the chain of fact base setup, elaboration of options and alternatives, preparation of introduction plans, decision taking and implementation
www.sicoa.chIhre Kompetitivität erhöhen
… ls Sparring Partner oder mit einem Sounding Board für sich oder Ihr Management Team , mit dem Sie mögliche Business-Szenarien durchdenken können
… ls Projektleiter für den Prozess der Strategie- Überprüfung durch praxisorientierte Begleitung der Strategie-Bearbeitung entlang der Prozesskette Fact Base / Varianten und Alternativen / Einführungsplan / Entscheidfindung / Umsetzung
www.sicoa.chWould you like to add a word, a phrase or a translation?
Submit a new entry.