German » English

Translations for „Verband binationaler Familien und Partnerschaften“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Das ist je nach Herkunftsland unterschiedlich.

Informationen erhält man außerdem beim Verband binationaler Familien und Partnerschaften , der eine Beratungsstelle in Bonn hat .

Familiennachzug:

www.integration-in-bonn.de

Depending on the home country, this may vary.

Information can also be received at the club of bi-national families and partnerships, which has a counseling center in Bonn.

Familiennachzug:

www.integration-in-bonn.de

Aber auch die enge Zusammenarbeit mit Eltern und der Einsatz von individuellen Konzepten für Kinder mit Migrationshintergrund helfen, Sprachbarrieren abzubauen und mehrsprachige Kinder besser zu integrieren und zu fördern.

So beteiligt sich der Verband binationaler Familien und Partnerschaften seit 2004 am Programm „ Lernende Regionen “ , einer Fortbildungsreihe für pädagogische Fachkräfte .

Schwerpunkt ist die Sprachförderung von Deutsch und Mehrsprachigkeit im Übergang vom Kindergarten zur Grundschule.

www.goethe.de

But co-operation with parents and the application of individual concepts for children with immigrant backgrounds also help to break down linguistic barriers and to integrate multilingual children better.

In this way, the Association of Bi-National Marriages and Partnerships have participated since 2004 in the programme “Learning Regions” (Lernende Regionen), a series of advanced training courses for educational personnel.

Its focus is the fostering of German and multilingualism in the transition from kindergarten to elementary school.

www.goethe.de

Yueksel Ekinci Kocks / Ali Osman Oeztuerk

Auch Anja Treichel und Christiane Maree vom Verband binationaler Familien und Partnerschaften stellten eine Familie vor , in der die Verständigung zwischen Kindern und Eltern aufgrund von Sprachbarrieren nicht einwandfrei funktioniert :

Die arabischsprachigen Eltern verstehen demnach das Arabisch ihrer Kinder nicht, weil es so stark von den Strukturen des Deutschen beeinflusst ist.

www.goethe.de

Yueksel Ekinci Kocks / Ali Osman Oeztuerk

Anja Treichel and Christiane Maree from the Verband binationaler Familien und Partnerschaften ( lit. association of binational families and partnerships ) presented a family in which communication between the parents and children has not always been smooth due to language barriers .

The Arab-speaking parents don’t understand the Arabic “dialect” their children speak because it is so heavily influenced by the structures of German.

www.goethe.de

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Yueksel Ekinci Kocks / Ali Osman Oeztuerk

Anja Treichel and Christiane Maree from the Verband binationaler Familien und Partnerschaften ( lit. association of binational families and partnerships ) presented a family in which communication between the parents and children has not always been smooth due to language barriers .

The Arab-speaking parents don’t understand the Arabic “dialect” their children speak because it is so heavily influenced by the structures of German.

www.goethe.de

Yueksel Ekinci Kocks / Ali Osman Oeztuerk

Auch Anja Treichel und Christiane Maree vom Verband binationaler Familien und Partnerschaften stellten eine Familie vor , in der die Verständigung zwischen Kindern und Eltern aufgrund von Sprachbarrieren nicht einwandfrei funktioniert :

Die arabischsprachigen Eltern verstehen demnach das Arabisch ihrer Kinder nicht, weil es so stark von den Strukturen des Deutschen beeinflusst ist.

www.goethe.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文