Die beiden Sprachforscherinnen Ewelina Wnuk und Asifa Majid haben eine Liste aus 15 abstrakten Begriffen erstellt, mit denen die Maniq Düfte bezeichnen – mehr als in fast jeder anderen bekannten Sprache.
Die Ausdrücke gehören dabei nicht zu einer einzelnen Wortklasse.
Vielmehr gibt es darunter Substantive und sogenannte statische Verben, die sich am ehesten als „riecht wie XY“ übersetzen lassen, zum Beispiel „X riecht wie ein Pilz, ein alter Unterstand, verrottendes Holz“.
www.mpg.deTwo linguists, Ewelina Wnuk and Asifa Majid, have drawn up a list of 15 abstract terms that the Maniq use to describe odours – more than in almost any other known language.
The expressions do not belong to a single word class.
They include nouns and so-called stative verbs, the closest translation of which would be “smell like X, Y, Z,…, e.g.
www.mpg.deYou can suggest improvements to this PONS entry here:
How can I copy translations to the vocabulary trainer?
Please note that the vocabulary items in this list are only available in this browser. Once you have copied them to the vocabulary trainer, they are available from everywhere.