German » English

Translations for „Wortschöpfung“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Wort·schöp·fung N f

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

„ Über die erste deutsche Jugendsprache wurde bereits Anfang des 19. Jahrhunderts berichtet “, erklärt Dittmar.

Vorwiegend Studenten nutzten damals eigene Wortschöpfungen, bei denen es inhaltlich um die Universität, die Geldsorgen und natürlich die Frauen ging.

Bereits 1813 schrieb Daniel Ludwig Wallis in seinem Buch Der Göttinger Student:

www.goethe.de

“ Teenage slang was first mentioned in reports as early as the beginning of the 19th century, ” says Dittmar.

Back then it was mostly students who coined their own neologisms that were mostly used to describe things connected with university life, money problems and of course women.

In 1813 Daniel Ludwig Wallis wrote in his book Der Göttinger Student (The Göttingen Student) that the eponymous student “used a number of peculiar expressions and phrases.”

www.goethe.de

In diesem erweiterten Kontext ist die Natürlichkeit und die intuitive Benutzbarkeit nicht nur bei einer rein sprachlichen Kommunikation sondern auch in multi-modalen Anwendungsszenarien ( einschließlich Zeigen und Gesten ) wünschenswert.

Zu den zu lösenden Problemen gehören z. B. neuartige Wortschöpfungen, der Umgang mit Sprechfehlern, ungrammatischen Äußerungen und Missverständnissen, aber auch der externe Zeitdruck, der durch den Anwendungskontext vorgegeben sein kann.

Mensch-Computer-Interaktion

www.inf.uni-hamburg.de

In this enlarged context, it is desirable to attain the naturalness, the intuitive usability not only in a purely language-based communication but also in multi-modal user scenarios, ( including gestures and indications ).

The problems to be solved include e.g. neologisms, dealing with speech impediments, grammatically false statements and misunderstandings, but also the external time pressure which can attend the user’s context.

Human-Computer-Interaction

www.inf.uni-hamburg.de

Mit der Markteinführung des Systems hat das Unternehmen bereits begonnen.

»Der Sensor legt die Basis für die Weiterentwicklung hin zu Theranostischen Implantaten – eine Wortschöpfung aus Therapie und Diagnostik.

In einigen Jahren könnte der Sensor dann nicht nur den Hirndruck erfassen und damit eine Diagnose erstellen, sondern den Druck auch gleich selbstständig richtig einstellen und somit die Therapie übernehmen«, sagt Görtz.

www.ims.fraunhofer.de

The company has already initiated the market launch of the system.

“The sensor sets the basis for the further development through to theranostic implants – a neologism derived from the words “therapy” and “diagnostic.”

In a few years, the sensor could then not only record cerebral pressure and develop a diagnosis on the basis of this, but also properly adjust the pressure independently, immediately on its own and thus, take over the therapy process,” says Görtz.

www.ims.fraunhofer.de

Beispiele solcher Sprachsünden hört und liest man täglich.

Verantwortlich für die heute üblichen, neuen Wortschöpfungen ( besonders die englischen ) sind die Medien sowie Firmen, Behörden, Städte und Gemeinden, die glauben, in ihrer Werbung nicht darauf verzichten zu können und sich vielleicht dadurch größere Bedeutung zu verschaffen.

Siehe in diesem Zusammenhang die Datenbank der Werbung mit meist englischen Werbesprüchen.

www.lau-net.de

Every day you can hear and read examples of such sins against the language.

The ones who are responsible for these now customary neologisms ( especially the English ones ) are the media as well as companies, administrative bodies, municipalities and communities who think that they cannot do without them and maybe get more importance thereof.

See in this connection the " Database of Advertising " containing in most of the cases slogans in English.

www.lau-net.de

Mit der Markteinführung des Systems hat das Unternehmen bereits begonnen.

Der Sensor legt die Basis für die Weiterentwicklung hin zu Theranostischen Implantaten– eine Wortschöpfung aus Therapie und Diagnostik.

In einigen Jahren könnte der Sensor dann nicht nur den Hirndruckerfassen und damit eine Diagnose erstellen, sondern den Druck auch gleich selbstständig richtig einstellen und somit die Therapieübernehmen.

www.mikroelektronik.fraunhofer.de

The company has already initiated the market launch of the system.

The sensor forms the basis for further development towards “theranostic” implants – a neologism derived from the words “therapy” and “diagnostic.”

In a few years, the sensor would not only be able to record cerebral pressure and develop a diagnosis on the basis of this data, but also properly adjust the pressure independently and immediately – thus taking the responsibility for the therapy process.

www.mikroelektronik.fraunhofer.de

Lange gab es in Vorarlberg auch keinen Fachausdruck für die Goldspitze in dieser aufwändigen Technik.

Der Begriff Laméspitze ist eine neuere Wortschöpfung.

immaterielleskulturerbe.unesco.at

For a very long time, this elaborate technique did not have a technical term for the gold tip in Vorarlberg.

The term “ lamé tip “ is a neologism.

immaterielleskulturerbe.unesco.at

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "Wortschöpfung" in other languages

"Wortschöpfung" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文