German » English

Translations for „Zentralinstitut“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Zen·tral·in·sti·tut N nt

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

2003 folgte die Integration der vormals eigenständigen Berufsakademie Berlin.

Zu diesem Zeitpunkt wurden zwei Fachbereich und ein Zentralinstitut als organisatorische Einheiten gegründet.

In den über 30 Jahren ihres Bestehens hat sich die FHW Berlin als führender Ausbilder für den Managementnachwuchs in Deutschland etabliert.

www.hwr-berlin.de

The Berufsakademie Berlin, formerly an independent higher education institution, was integrated into the Berlin School of Economics in 2003.

At that time, two Faculties and a Central Institute were founded as academic units.

The BSE existed for over 30 years and, during that time, established itself as one of the leading Universities offering programmes for the young generation of managers in Germany.

www.hwr-berlin.de

Danach machte an der Universität Jena seinen Facharzt für Biochemie.

1969 wurde er wissenschaftlicher Mitarbeiter, später Abteilungsleiter am Zentralinstitut für Molekularbiologie der Akademie der Wissenschaften der DDR in Berlin-Buch.

Mit oppositionellen DDR-Bürgern gründete Jens Reich 1970 den „Freitagskreis“, der sich kritisch mit dem System der DDR auseinandersetzte.

www.mdc-berlin.de

Then he completed specialist training in biochemistry at the University of Jena.

In 1969 he became a researcher and later a department head at the Central Institute of Molecular Biology of the Academy of Sciences of the GDR in Berlin-Buch.

In 1970 Jens Reich was one of the founders of the “Friday Circle“, a discussion group of opposition-minded citizens critical of the GDR system.

www.mdc-berlin.de

Weitere Stationen waren Postdoc am EMBL Heidelberg ( 1992 ), chargé de recherche am CNRS ( 1994 ) und assistant professor an der Columbia University, NY, USA ( 2004 ).

Seit 2009 sind sie und ihr Labor Teil der Klinik und Poliklinik für Dermatologie und Allergologie sowie des Zentralinstituts für Medizintechnik.

Prof. Djabali warb erfolgreich mehrere Drittmittelprojekte ein (R03 NIH/NIAMS (2002-2005), K01 NIH/NIAMS (2003-2009) und 2x R01 NIH/NIA (2005-2010).

www.professoren.tum.de

Further positions included a postdoctoral post at EMBL Heidelberg ( 1992 ), chargé de recherche at CNRS ( 1994 ) and assistant professor at Columbia University, NY, USA ( 2004 ).

Since 2009 she and her laboratory have been part of the Department of Dermatology and Allergy and the Central Institute for Medical Technology.

Professor Djabali has successfully acquired funding for a significant number of projects (R03 NIH/NIAMS (2002-2005), K01 NIH/NIAMS (2003-2009) und 2x R01 NIH/NIA (2005-2010).

www.professoren.tum.de

Aufgaben

Die ZEFG initiiert und fördert in Zusammenarbeit mit den Fachbereichen, den Zentralinstituten und den Frauenbeauftragten an der Freien Universität Berlin Projekte, die die wissenschaftliche Anerkennung der Frauen- und Geschlechterforschung vorantreiben und deren nachhaltiger institutioneller Verankerung an der Freien Universität dienen.

In diesem Sinne engagiert sich die ZEFG in der Organisation von Vorlesungsreihen, Tagungen und Workshops, in der Konzeptionierung und Koordination von Studienangeboten im Bereich Gender und Diversity, der Recherche und Bereitstellung von Datenmaterial zur Frauen- und Geschlechterforschung, der kontinuierlichen Erweiterung einer spezialisierten Bibliothek, der Förderung von gender- und diversitybezogenen Lehr- und Forschungsangeboten, der Förderung wissenschaftlicher Veröffentlichungen zur Geschlechterforschung und der Professionalisierung von Forschenden im Umgang mit den Anforderungen wissenschaftlichen Publizierens.

www.zefg.fu-berlin.de

Tasks

In collaboration with the departments, the central institutes and the gender equality officer, the ZEFG initiates and promotes projects, which advance the scientific recognition of women’s and gender studies and serve its permanent institutional entrenchment at Freie Universität Berlin.

Consequently, the ZEFG is dedicated to the organization of lecture series, conferences and workshops, to the conceptual design and coordination of courses of study in the field of gender and diversity, to research and preparation of data on women’s and gender studies, to the continuing expansion of a specialized library, to the promotion of gender- and diversity-related courses and research projects, to the promotion of scientific publications in the field of gender studies, as well as to the professionalization of researchers, who are facing the challenges of scientific publication.

www.zefg.fu-berlin.de

Die Ansprechpersonen in den Fachbereichsinstituten Politikwissenschaft / Sozialkunde, Publizistik und Kommunikationswissenschaft, Soziologie sowie Ethnologie entnehmen Sie bitte diesem Dokument ( pdf ).

Die Sprechstundentermine der hauptamtlichen HochschullehrerInnen der Zentralinstitute entnehmen Sie bitte der jeweiligen Institutsseite:

http://www.jfki.fu-berlin.de

www.polsoz.fu-berlin.de

The contact persons in the Departmental institutes of Political Science / Social Science Teacher Training, Media and Communication Studies, Sociology and Anthropology should be found this document ( pdf ) ( German version ).

The consultation appointments of the full-time lecturers of the Central Institutes should be found on the respective institute webpage:

http://www.jfki.fu-berlin.de

www.polsoz.fu-berlin.de

Zentralinstitut für Scientific Computing ( ZISC )

Zukünftig soll im Zentralinstitut für Scientific Computing fakultäts- und departmentübergreifend an komplexen Simulationsaufgaben gearbeitet werden.

fau.de

Center of Scientific Computing ( ZISC )

In the future, employees from a range of departments and institutions are to work together on complex simulation tasks at the Central Institute for Scientific Computing (ZISC).

fau.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "Zentralinstitut" in other languages

"Zentralinstitut" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文