How would you like to use PONS.com?

Already PONS Pur or PONS Translate Pro subscriber?

PONS with ads

Go to PONS.com as usual with ad tracking and advertisements

You can find details of tracking in Information about data protection and under Privacy settings.

PONS Pur

without advertising by third parties

without ad tracking

Subscribe now

If you already have a user account for PONS.com, then you can subscribe to PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lodore
to raise
German
German
English
English
auf|trei·ben VB trans irreg
1. auftreiben inf:
jdn/etw auftreiben
to find [or inf get hold of] sb/sth
2. auftreiben (aufblähen):
etw auftreiben
to distend [or bloat] sth
den Teig auftreiben
to make the dough rise
English
English
German
German
to hustle up sb
jdn auftreiben
to scare up sth
etw auftreiben inf
to rustle up sth
etw auftreiben inf [o. organisieren]
to rustle up some wood for a fire
etwas Holz für ein Feuer auftreiben
to drum up clients
Kunden auftreiben
political action committee
politisches Aktionskomitee (zum Auftreiben von Wahlkampfgeldern)
see if you can rake up a few costumes for the carnival
sieh zu, ob du ein paar Faschingskostüme auftreiben kannst
to line up a mortgage
eine Hypothek auftreiben
to be hard to come by
schwierig aufzutreiben sein
to drum up support for sth
Unterstützung für etw acc auftreiben
Präsens
ichtreibeauf
dutreibstauf
er/sie/estreibtauf
wirtreibenauf
ihrtreibtauf
sietreibenauf
Präteritum
ichtriebauf
dutriebstauf
er/sie/estriebauf
wirtriebenauf
ihrtriebtauf
sietriebenauf
Perfekt
ichhabeaufgetrieben
duhastaufgetrieben
er/sie/eshataufgetrieben
wirhabenaufgetrieben
ihrhabtaufgetrieben
siehabenaufgetrieben
Plusquamperfekt
ichhatteaufgetrieben
duhattestaufgetrieben
er/sie/eshatteaufgetrieben
wirhattenaufgetrieben
ihrhattetaufgetrieben
siehattenaufgetrieben
PONS OpenDict

Would you like to add a word, a phrase or a translation?

We'd love you to send us a new entry for PONS OpenDict. The submitted suggestions are reviewed by the PONS editorial team and incorporated into the results accordingly.

Add entry
Monolingual examples (not verified by PONS Editors)
Auch die meisten Mannschaften schafften es auf Anhieb nicht eigene Sponsoren aufzutreiben.
de.wikipedia.org
Vor allem der vordere Bauchbereich ist ballonartig aufgetrieben und führt beim Abklopfen zu einem typischen hohlen Schall.
de.wikipedia.org
Die Hülsenfrüchte sind bei der Reife aufgrund der pergamentartigen, gasundurchlässigen Fruchtwand durch Kohlendioxid-Bildung blasig aufgetrieben.
de.wikipedia.org
Fleisch war kaum noch aufzutreiben, an Brot mangelte es hingegen selten.
de.wikipedia.org
Das Vorhaben verlief aber im Sand, weil die Kolonie für den Bau nicht genügend Mittel auftreiben konnte.
de.wikipedia.org
Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)
[...]
Sie nennen uns einen Filmtitel und wir versuchen, den Film aufzutreiben.
[...]
www.lichtspiel.ch
[...]
You name the film, we try to find it.
[...]
[...]
Aber wenn wir einmal mehrere Schreibtische oder passende Stühle benötigen und so etwas einfach nicht aufzutreiben ist bzw. unser Budget sprengen würde, dann lassen wir sie von einem unserer Requisitenspezialisten von Grund auf nachbauen – und das machen sie wunderbar.
mb.mercedes-benz.com
[...]
When multiple desks or chairs that look the same are needed and I cannot find or afford them, one of the prop houses we work with will build these pieces from scratch for us – they do a beautiful job of recreating.
[...]
Die haben alle so um die 1000 Stück verkauft, und auch hier ging das Geld dafür drauf, neue Bands aufzutreiben und denen Vorschüsse zu zahlen.
[...]
www.nuclearblast.de
[...]
About 1000 of each release were sold and the profit made went towards finding new bands and paying their advances.
[...]
[...]
„ Jede Woche müssen wir Geld auftreiben, damit wir Leichen nach Pakistan überführen können.
www.vice.com
[...]
"Every week, we have to find money to send bodies back to Pakistan to their families.
[...]
Aus Budapest ließen wir ein Cymbal kommen, ohne zu wissen, ob wir jemand auftreiben könnten, es zu spielen.
[...]
www.heinerfischle.de
[...]
Out of Budapest we brought a cymbalum - without knowing whether we could find any one to play it.
[...]