Sein Schwerpunkt liegt in der Erforschung der Herpetofauna Madagaskars und der umliegenden Inselgruppen.
Dieter Fuchs wurde Anfang 2007 pensioniert . Sein Nachfolger wurde im August 2007 Michael Franzen .
Literatur
www.zsm.mwn.deHis main research interest is the herpetofauna of Madagascar and the Comoro islands.
After the retirement of Dieter Fuchs in early 2007 Michael Franzen became the collection manager in August 2007 .
Further Reading
www.zsm.mwn.deBis 1960 wurde er von Dora Schmelcher in Präparation und Katalogisierung tatkräftig unterstützt.
Nach ihrer Pensionierung begann im September 1960 Dieter Fuchs als Präparator in der Herpetologischen Abteilung seine Arbeit .
www.zsm.mwn.deUntil 1960 Dora Schmelcher assisted in preparation and cataloguing.
After her retirement Dieter Fuchs began his work in the department in September 1960 as collection manager and reorganized the herpetological collection .
www.zsm.mwn.deAlljährlich wird ein Ehrensenator gewählt, der sich um den Binger Wein verdient gemacht hat oder helfen soll, den Binger Wein bekannt zu machen.
Zum illustren Kreis gehören u.a. Heino , der Intendant des ZDF , Dieter Stolte , Werner Höfer ( + ) und Jockel Fuchs ( + ) .
www.bingen.deEvery year a wine senator is elected who helps market the wine from Bingen and makes it known throughout the world.
The illustrious group includes , among others , Heino , Dieter Stollte ( the head of the ZDF ( the second German TV station ) , Werner Höfer and Jockel Fuchs .
www.bingen.deHis main research interest is the herpetofauna of Madagascar and the Comoro islands.
After the retirement of Dieter Fuchs in early 2007 Michael Franzen became the collection manager in August 2007 .
Further Reading
www.zsm.mwn.deSein Schwerpunkt liegt in der Erforschung der Herpetofauna Madagaskars und der umliegenden Inselgruppen.
Dieter Fuchs wurde Anfang 2007 pensioniert . Sein Nachfolger wurde im August 2007 Michael Franzen .
Literatur
www.zsm.mwn.deUntil 1960 Dora Schmelcher assisted in preparation and cataloguing.
After her retirement Dieter Fuchs began his work in the department in September 1960 as collection manager and reorganized the herpetological collection .
www.zsm.mwn.deBis 1960 wurde er von Dora Schmelcher in Präparation und Katalogisierung tatkräftig unterstützt.
Nach ihrer Pensionierung begann im September 1960 Dieter Fuchs als Präparator in der Herpetologischen Abteilung seine Arbeit .
www.zsm.mwn.deEvery year a wine senator is elected who helps market the wine from Bingen and makes it known throughout the world.
The illustrious group includes , among others , Heino , Dieter Stollte ( the head of the ZDF ( the second German TV station ) , Werner Höfer and Jockel Fuchs .
www.bingen.deAlljährlich wird ein Ehrensenator gewählt, der sich um den Binger Wein verdient gemacht hat oder helfen soll, den Binger Wein bekannt zu machen.
Zum illustren Kreis gehören u.a. Heino , der Intendant des ZDF , Dieter Stolte , Werner Höfer ( + ) und Jockel Fuchs ( + ) .
www.bingen.deWould you like to add some words, phrases or translations?
Submit a new entry.