Lassen Sie die neuen Fahrkarten durch den Fahrkartenkontrolleur im Zug mit Ihren persönlichen Daten versehen.
Wenden Sie sich bei Ihrer Ankunft in Frankreich an einen SNCF-Schalter und lassen Sie sich dort das Formular „Après-vente Voyageurs / Envoi à domicile“ geben.
Unter Angabe Ihres sechsstelligen Buchungscodes und bei Vorlage Ihres Ausweises (obligatorisch) sowie der für die Buchung verwendeten Kreditkarte wird Ihnen der bei der Online-Buchung auf ch.voyages-sncf.com gezahlte Betrag erstattet.
www.tgv-lyria.com- Get the ticket inspector on board the train to add your full name to the new tickets you have bought.
- Go to an SNCF ticket desk at your destination station in France and ask for the “Après-vente Voyageurs/Envoi à domicile” (Passenger after-sales service/Send to home address) form.
You must quote your 6-character booking reference and present a proof of identity (mandatory), together with the bank card used to pay online when making your reservation on ch.voyages-sncf.com.
www.tgv-lyria.comYou can suggest improvements to this PONS entry here:
How can I copy translations to the vocabulary trainer?
Please note that the vocabulary items in this list are only available in this browser. Once you have copied them to the vocabulary trainer, they are available from everywhere.