Auch von der Luise aus, wie Zeitzeugen berichteten.
Daraufhin wurde die linke Gebäudehälfte der Luise vom Ministerium für Staatssicherheit entmietet und mit zugemauerten Fenstern und Innentüren zur Grenzanlage funktionalisiert.
Der Gebäudeteil verfiel daraufhin und wurde erst durch die Sanierungsarbeiten für das Hotel 1998 wieder einer Nutzung zugeführt.
www.luise-berlin.comThey attempted to jump onto trains or cross the tracks into the West -- also from Luise, as eye-witnesses have reported.
As a result, the Ministry of State Security removed renters from the left half of Luise, which was turned into part of the border complex with walled up windows and interior doorways.
This section of the building fell into disrepair and was first used once again after the renovation work for the hotel was completed in 1998.
www.luise-berlin.comYou can suggest improvements to this PONS entry here:
How can I copy translations to the vocabulary trainer?
Please note that the vocabulary items in this list are only available in this browser. Once you have copied them to the vocabulary trainer, they are available from everywhere.