German » English

Translations for „faschistische“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

fa·schis·tisch [faˈʃɪstɪʃ] ADJ POL, HISTORY

1. faschistisch (den Faschismus betreffend):

2. faschistisch pej (vom Faschismus geprägt):

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Selbst das vom Europarat eingesetzte Europäische Komitee gegen Rassismus und Intoleranz ( ECRI ) konstatiert ein drastisches Anwachsen von Rassismus im Zuge der Euro-Krise.

Die offene Gewalt und die Erfolge von faschistischen Bewegungen wie Chrysi Avgi (»Goldene Morgenröte«) in Griechenland oder Jobbik in Ungarn sind dabei nur eine besonders sichtbare und brutale Dimension dieser Entwicklung.

Vor den Wahlen zum Europäischen Parlament Ende Mai 2014 bringen sich überall auf dem Kontinent extrem rechte Parteien in Stellung.

kriseundrassismus.noblogs.org

Even the European Committee against Racism and Intolerance ( ECRI ) notes a dramatic increase in racism in the wake of the euro crisis.

The open violence and the success of fascist movements such as Chrysi Avgi (“Golden Dawn”) in Greece or Jobbik in Hungary are only a particularly visible and brutal dimension of this development.

Before the elections to the European Parliament in late May 2014 put everywhere on the continent extreme right-wing parties themselves in position.

kriseundrassismus.noblogs.org

Im kolonialen Angola erlernte der portugiesische Sänger und Songschreiber sein musikalisches Handwerk.

Doch erst in Portugal, wo er noch unter der faschistischen Herrschaft Salazars Politik studierte, fand er Stimme und Berufung.

Schon 1970 erschien sein erstes Album.

www.hkw.de

The Portuguese singer-songwriter learned his musical craft in colonial Angola.

But it wasn’t until he went to Portugal, where he studied politics during the fascist rule of Salazar, that he found his voice and his calling.

His first album was released in 1970.

www.hkw.de

Während die Reproduktion unserer Leben in die Krise eintritt, verschärfen sich bestehende patriarchale Strukturen als ein zentrales Element des modernen Kapitalismus.

Vor dem Hintergrund erstarkender faschistischer Organisationen, vor allem in Griechenland und Ungarn, und dem wachsenden Rassismus und Nationalismus in den sogenannten westlichen Ländern, müssen wir uns ebenfalls über die reaktionären Krisenlösungen abstimmen.

Als Beispiel:

top-berlin.net

As the reproduction of our lives enters into crisis, existing patriarchal structures which are central to contemporary capitalism are exacerbated.

Against the background of strengthening fascist organisations, particularly in Greece and Hungary, and growing racism and nationalism in the so called Western countries, we have to coordinate also on the issue of reactionary answers to the crisis.

For example:

top-berlin.net

Die alte “ Muralla de Mar ”

Die republikanischen Bemühungen in Spanien wurden durch ähnliche Machtkämpfe erschwert, die jegliche Chance zerstörten, Franco s faschistische Miliz zu besiegen.

www.aboutbarcelona.com

"

The Republican effort across Spain was troubled by similar infighting, which destroyed any chance they may have had of defeating Franco s fascist militia.

www.aboutbarcelona.com

Mitte 2001 verübte sie einen Brandanschlag auf eine Daimler-Benz-Niederlassung in Berlin und kritisierte in einem Bekennerschreiben die Entschädigungspolitik gegenüber den ZwangsarbeiterInnen während des deutschen Faschismus.

Die Stoßrichtung der Aktion der mg orientierte sich an der damaligen Kritik vieler antifaschistischer Organisationen und Gruppen von Überlebenden der faschistischen Vernichtungspolitik.

einstellung.so36.net

s compensation policy towards forced labourers during the period of German fascism.

The mg campaign's aims were oriented by the criticism voiced by many antifascist organisations and groups of survivors of the fascist policy of annihilation.

einstellung.so36.net

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文