Nach nur wenigen Autominuten sind wir in einer Genfer Enklave im Kanton Waadt.
Das Dorf , in dem meine Freundin Heidi Müller wunderbare Konfitüren , Sirupe und eingelegte Kirschen verkauft ( www.heidis-cherries.ch ) , heißt Céligny .
Ihr Mann Ludwig Müller, Kiwanier aus dem Kiwanis Club Genève-Lac, ist Schmuckhersteller und hat blaues Gold erfunden (www.ludwigmuller.ch).
sites.kiwanis.orgre in a Geneva enclave in the Vaud Canton.
The village is called Céligny, where my friend Heidi Muller makes wonderful jams, syrups and kirsch cherries (www.heidis-cherries.ch).
Her husband, Genève-Lac Kiwanian Ludwig Muller, is a jewelry maker who invented blue gold (www.ludwigmuller.ch).
sites.kiwanis.orgYou can suggest improvements to this PONS entry here:
How can I copy translations to the vocabulary trainer?
Please note that the vocabulary items in this list are only available in this browser. Once you have copied them to the vocabulary trainer, they are available from everywhere.