German » English

Translations for „hinausgreift“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Die Künstler arbeiten im Bereich der Performance, des Happenings, der Fotografie, der Videoinstallation und der Aquarellmalerei.

Das Künstlerduo bedient sich einer Strategie, die weit über den gewohnten Kunstbegriff hinausgreift und mit den künstlerischen Fragestellungen der 90er-Jahre in vielfältiger Weise verwoben ist.

Gender-Diskussionen um Geschlechterrolle und körperliche Identität sind genauso berührt wie die komplexe Verbindung vom öffentlichen Auftritt im Kunstkontext und im „normalen“ Leben.

www.museum-joanneum.at

The artists are active in the fields of performance, happening, photography, video installation and watercolor painting.

The artist couple uses a strategy going well beyond the art concept which we are used to, and which is interwoven in more than one respect with the artistic challenges of the 90ies.

Gender debates about role models, the body and physical identity are touched, as well as the complex connection between public appearances in the art context and in "normal" life.

www.museum-joanneum.at

Auch deshalb ist eine emotionale Kunden- und Markenbindung so wichtig.

Zukunftsorientierte Produkte und Dienstleistungen, zum Beispiel für die alternde Gesellschaft, erfordern eine Kommunikation, die nicht nur über Branchengrenzen hinausgreift, sondern den Kunden als Innovator einbezieht.

Der Wandel wird häufig durch neue wissenschaftlich-technische Erkenntnisse ausgelöst.

www.z-punkt.de

Therefore, emotional customer and brand loyalty is very important.

Future-orientated products and services—such as those geared towards an ageing society, for example—require new forms of communication that do not just span across sectors, but engage the customer as an innovator.

The change will often be triggered by new technological and scientific developments.

www.z-punkt.de

Der Zeitpunkt war insofern besonders glücklich, als Carl Pollard als Gastprofessor des Projektes B4 sich bereit erklärte, für einen Monat die Leitung des Einführungskurses zu übernehmen und aus erster Hand über aktuelle Entwicklungen zu berichten.

Im gleichen Semester veranstaltete Paul King ein Seminar zu den formalen Grundlagen der HPSG, das inhaltlich auf der in seiner 1989er Dissertation entwickelten Speciate Re-entrant Logic beruhte, aber mit modelltheoretischen Überlegungen zur Bedeutung von Grammatiken über die dort dargelegten Aspekte hinausgriff.

Seit jenen Veranstaltungen gehören eine Einführung in die HPSG, weiterführende Seminare zu verschiedensten Problemen ihrer Anwendung auf einzelsprachliche Phänomene sowie zu ihren logischen Grundlagen oder auch zur Grammatikimplementierung zum festen Bestandteil des Kursprogrammes des SfS.

www.sfs.uni-tuebingen.de

This was a particularly fortunate time, as Carl Pollard, guest professor of the B4 project, was then available and willing to take over the introductory courses and report first hand on the latest developments in research.

In the same semester, Paul King held a seminar on the basics of HPSG, which covered the topic of Speciate Re-entrant Logic, discussed in his 1989 dissertation.In this course, he expanded the aspects discussed in his dissertation by discussing the meaning of grammars from a model theoretical perspective.

Since then, we have incorporated an introduction to HPSG, advanced courses in the various problems of HPSG application to individual linguistic phenomena, as well as advanced courses in HPSG logical foundations and/or grammar implementation into the course programs of our Linguistics Department.

www.sfs.uni-tuebingen.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文