German » English

Translations for „in_between“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Sėra Ildi ( geboren 1972 in Ungarn ) studierte Architektur und Fotografie an der TU Wien und der University of Portsmouth.

Sie gründete 2005 den Verein “ in_between: culture ”, mit dem sie Literatur- und Multimediaprojekte realisiert.

www.aec.at

Sėra Ildi was born in 1972 in Hungary and studied architecture and photography at Vienna University of Technology and the University of Portsmouth.

In 2005, she founded in_between: culture, an association that produces literature & multimedia projects.

www.aec.at

Tanzensembles KAROSRI.

Außerdem hat sie ein laufendes Solo-Performance-Projekt namens „in between prayers“, das erhebliche Auswirkungen auf die künstlerische Intervention namens „standing man“ während der jüngsten soziopolitischen Aufstände in der Türkei zu haben schien.

www.impulstanz.com

dance ensemble KAROSRI.

Besides she has an on-going solo performance called "in between prayers" that seemed to have significant impact on an artistic intervention called "standing man" during the recent socio-political revolts in Turkey.

www.impulstanz.com

Thomas Locher, Katarina Zdjelar

Die Ausstellung and in between untersucht den strukturellen Raum der Sprache, sie fragt nach ihrem referenziellen Vermögen, ihren Möglichkeiten der Repräsentation, doch mehr noch nach ihren Unwägbarkeiten, vermeintlichen Gewissheiten und semantischen Unschärfen.

Die Arbeiten von Thomas Locher und Katarina Zdjelar verweisen auf einen unsteten Differenzraum, einen Bereich der Nichtidentität zwischen Sprache/Bezeichnung und Wirklichkeit/ Objektwelt.

www.galeriestadtpark.at

Thomas Locher, Katarina Zdjelar

The exhibition and in between investigates the structural space of language, questioning its referential capacity, its possibilities of representation, and to an even greater extent, its unfathomable dimensions, supposed certainties, and semantic grey zones.

The works of Thomas Locher and Katarina Zdjelar point to the unstable field of difference, a space where language/naming and reality/the world of objects do not coincide.

www.galeriestadtpark.at

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文