Mit 27 Kollegen arbeitete er dort am European Project for Ice Coring in Antarctica EPICA, das dem Eis immer ältere und genauere Klimadaten entlocken will.
Dafür bohrten die Forscher kilometertief in den Eispanzer des Kontinents.
Die Bohrkerne enthalten Luft, die wie die Atmospäre zu der Zeit zusammengesetzt ist, als Schnee zu Firn und schließlich in 80 bis 100 Metern Tiefe zu Eis verdichtet wurde.
www.itwm.fraunhofer.deWith 27 colleagues, he worked on the European Project for Ice Coring in Antarctica EPICA, which tries to elicit more and more old and exact climate data.
This was realized by drilling with kilometers range into the ice armor of the continent.
The drill core contains air, which is composed in the same way as the atmosphere to the time, when snow was densified into firn and then into ice in a depth of 80 to 100 meters.
www.itwm.fraunhofer.deYou can suggest improvements to this PONS entry here:
How can I copy translations to the vocabulary trainer?
Please note that the vocabulary items in this list are only available in this browser. Once you have copied them to the vocabulary trainer, they are available from everywhere.