Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Schöner Magelone.

Letztgenannte Aufnahme mit dem Bariton Konrad Jarnot und Carl-Heinz März am Flügel ist ein schöner Beleg , wie Inge Borkh lange nach Beendigung ihrer Opernkarriere noch als Sprecherin mit höchster Vortragskunst zu fesseln verstanden hat .

Damit schlug sie auch den Bogen zurück zu den Schauspielanfängen ihrer Bühnenlaufbahn in den späten 30er Jahren.

www.orfeo-international.com

The Orfeo catalogue also includes two recordings from Munich that more or less define the chronological framework of the singer ? s career : a Salome recorded in the Prinzregententheater under Joseph Keilberth in 1951 and a Narrator in Brahms ? s Die schöne Magelone recorded in the studios of Bavarian Radio half a century later.

This last-named recording with the baritone Konrad Jarnot and the pianist Carl-Heinz März is a fine example of the way in which long after she had taken her leave of the operatic stage , Inge Borkh continued to captivate audiences with her outstanding gifts , reciting and declaiming spoken texts .

In doing so she was in fact returning to her roots as an actress, for it was in the spoken theatre that she had begun her career in the late 1930s.

www.orfeo-international.com

Göbel, Vorsitzender des Stiftungsrates der Stiftung Werner-von-Siemens-Ring und Präsident der Physikalisch-Technischen Bundesanstalt ( PTB ), die Entscheidung, den Werner-von-Siemens-Ring an Bernard Meyer zu vergeben.

Er wird damit in eine klangvolle Reihe von Ringträgern aufsteigen , zu denen Carl Bosch , Konrad Zuse und Wernher von Braun gehören ( siehe Anhang :

www.ptb.de

Göbel, chairman of the foundation board of the Werner von Siemens Ring Foundation and President of the Physikalisch-Technische Bundesanstalt ( PTB ), the decision to award the Werner von Siemens Ring to Bernard Meyer.

With it he will step up into an illustrious rank of Ring recipients , which includes Carl Bosch , Konrad Zuse and Wernher von Braun ( see Annex :

www.ptb.de

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

The Orfeo catalogue also includes two recordings from Munich that more or less define the chronological framework of the singer ? s career : a Salome recorded in the Prinzregententheater under Joseph Keilberth in 1951 and a Narrator in Brahms ? s Die schöne Magelone recorded in the studios of Bavarian Radio half a century later.

This last-named recording with the baritone Konrad Jarnot and the pianist Carl-Heinz März is a fine example of the way in which long after she had taken her leave of the operatic stage , Inge Borkh continued to captivate audiences with her outstanding gifts , reciting and declaiming spoken texts .

In doing so she was in fact returning to her roots as an actress, for it was in the spoken theatre that she had begun her career in the late 1930s.

www.orfeo-international.com

Schöner Magelone.

Letztgenannte Aufnahme mit dem Bariton Konrad Jarnot und Carl-Heinz März am Flügel ist ein schöner Beleg , wie Inge Borkh lange nach Beendigung ihrer Opernkarriere noch als Sprecherin mit höchster Vortragskunst zu fesseln verstanden hat .

Damit schlug sie auch den Bogen zurück zu den Schauspielanfängen ihrer Bühnenlaufbahn in den späten 30er Jahren.

www.orfeo-international.com

Göbel, chairman of the foundation board of the Werner von Siemens Ring Foundation and President of the Physikalisch-Technische Bundesanstalt ( PTB ), the decision to award the Werner von Siemens Ring to Bernard Meyer.

With it he will step up into an illustrious rank of Ring recipients , which includes Carl Bosch , Konrad Zuse and Wernher von Braun ( see Annex :

www.ptb.de

Göbel, Vorsitzender des Stiftungsrates der Stiftung Werner-von-Siemens-Ring und Präsident der Physikalisch-Technischen Bundesanstalt ( PTB ), die Entscheidung, den Werner-von-Siemens-Ring an Bernard Meyer zu vergeben.

Er wird damit in eine klangvolle Reihe von Ringträgern aufsteigen , zu denen Carl Bosch , Konrad Zuse und Wernher von Braun gehören ( siehe Anhang :

www.ptb.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文