Hat jemand eine humanitäre Aufenthaltserlaubnis, beträgt die Frist sieben Jahre.
Weitere Voraussetzung ist , dass der Lebensunterhalt dauerhaft ohne Inanspruchnahme von Sozialleistungen gesichert ist .
Auch müssen 60 Beitragsmonate in die Rentenversicherung eingezahlt worden sein.
www.integration-in-bonn.deIf one has a humanitarian residence permit, the period of time is seven years.
A further requirement is that living costs can be met on a permanent basis without relying on social security benefits.
Furthermore, it is required to have paid 60 monthly contributions to the pension fund.
www.integration-in-bonn.deDie ADKOM ™ Elektronik GmbH wurde 1992 durch den geschäftsführenden Gesellschafter Bernd Koppermann in Rechberghausen gegründet.
Den Anfängen mit kleinem Büro folgte das zielgerichtete und stetige Wachsen , bis heute ohne Inanspruchnahme von Fremdkapital .
Der derzeitige Stand von 17 Mitarbeitern zeigt die gesunde und dennoch konsequente Zukunftsorientierung.
www.adkom.deADKOM ™ Elektronik GmbH was founded in 1992 by the managing partner Bernd Koppermann.
Starting business in a small office continious purposive increase followed without committed assets.
Over the years, with now 17 employees, ADKOM ™ shows healthy growth and prosperous future.
www.adkom.deDer Nutzen für unseren Auftraggeber :
Der Anteil der Schadensabwicklung ohne Inanspruchnahme von Garantien stieg erheblich an .
Das führte zu Kostentransparenz und -einsparung.
www.tuv.comBenefits for our customers :
Percentage of claims settlement without guarantee claims increased considerably.
That lead to cost transparency and savings.
www.tuv.comWould you like to add some words, phrases or translations?
Submit a new entry.