German » English

Pol·ni·sche <-n> [ˈpɔlnɪʃə] N nt

Pol·nisch [ˈpɔlnɪʃ] N nt decl wie adj

pol·nisch [ˈpɔlnɪʃ] ADJ

1. polnisch (Polen betreffend):

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

der [Polnische] Korridor HISTORY

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Adam Przepiórkowski

Promovierte am Tübinger Graduiertenkolleg "Integriertes Linguistikstudium" und weckte hier vor allem das Interesse an der Analyse slavischer Sprachen, in erster Linie des Polnischen, in der HPSG.

www.sfs.uni-tuebingen.de

Adam Przepiórkowski

Earned his doctorate degree at Tübingen's graduate college of "Integrated Linguistic Studies" and sparked interest here, primarily in the analysis of Slavic Languages, particularly of Polish, in the context of HPSG.

www.sfs.uni-tuebingen.de

Eine weitere Attraktion ist der See Maltanskie, wo jedes Jahr Konzerte und Happenings organisiert werden.

Es ist außerdem wichtig zu wissen, dass Poznan neben all dem Genannten eine riesige Auswahl an historischen Monumenten aufweist, die noch aus der Zeit der ersten Polnische Piast Dynastie sind.

Traffic Hostel ul.Niezłomnych 1, 60-101 Posen hostel geöffnet:

www.hostel.pl

An additional attraction is Maltanskie Lake, which organises various concerts and happenings.

It is also important to note that Poznan offers, above all, an immense quantity of historical monuments from the time of the first Polish Piast dynasty.

Traffic Hostel ul.Niezłomnych 1, 60-101 Poznan hostel open:

www.hostel.pl

Ein zentrales Projekt wurde Ende 2012 nach sechs Jahren abgeschlossen :

Spezialisten für Supraleitungstechnik des Instituts für Kernphysik der Polnischen Akademie der Wissenschaften in Krakau haben die 50 supraleitenden Magnetspulen – das technische Kernstück der Anlage – miteinander zu einem Kranz verbunden.

Dafür montierten etwa 45 Techniker und Ingenieure 121 bis zu 14 Meter lange Supraleiter sowie 240 Verbindungs- und 400 Stützelemente, die im Forschungszentrum Jülich gefertigt worden waren.

www.mpg.de

The close of 2012 saw completion of a key six-year project :

superconduction technology experts from the Institute of Nuclear Physics of the Polish Academy of Sciences in Cracow connected the 50 superconducting electromagnets – the technical centrepiece of the facility – together in a ring.

Around 45 technicians and engineers assembled 121 superconductors up to 14 m long, as well as 240 connectors and 400 supports that had been manufactured at the Forschungszentrum Jülich.

www.mpg.de

Björn Hänssler

Neben der Tschechischen Bibliothek hat die Robert Bosch Stiftung auch die Polnische und die Türkische Bibliothek geschaffen und den literarischen Reichtum dieser Länder für das deutschsprachige Publikum zugänglich gemacht.

Literaturförderung 4

www.bosch-stiftung.de

Björn Hänssler

In addition to the Czech Library, the Robert Bosch Stiftung also created the Polish Library and Turkish Library, making the literary wealth of these countries accessible to a German-speaking audience.

Literaturförderung 4

www.bosch-stiftung.de

Damit hat sich der Rückgang abermals verlangsamt und erreicht trotz der Belastungen aus Währungskursentwicklungen den niedrigsten Wert seit einem Jahr.

Die Entwicklung der Wechselkurse gegenüber dem Euro – im Wesent- lichen getrieben durch den Polnischen Zloty und den Ungarischen Forint – wirkten sich deutlich negativ auf unseren Umsatz aus:

Rund 75 % des Umsatz- rückgangs waren wechselkursbedingt.

www.e-paper.telekom.com

The rate of decline was thus slowed again and despite negative exchange rate effects was the lowest since 12 months.

The development of exchange rates against the euro – mainly driven by the Polish zloty and the Hungarian forint – had a significantly negative impact on our revenue:

Around 75 percent of the revenue decline was due to exchange rate effects.

www.e-paper.telekom.com

Das Thema der gescheiterten „ Übersetzbarkeit zwischen Generationen “ wird in einem zweiten Teil des Abends auf einen breiteren gesellschaftlichen Kontext übertragen :

Die Übersetzbarkeit von Wissen über Generationen und Zeiten hinweg und die Rolle der Übersetzung als Archiv erörtern dabei Holger Fock, Übersetzer aus dem Französischen und Kenner des Werks von Cécile Wajsbrot, und Olaf Kühl, Übersetzer vor allem aus dem Polnischen und Übersetzungstheoretiker.

www.hkw.de

In a second part of the evening, the topic is transferred to a broader social level :

The translatability of knowledge between generations and through periods of time and the role of translations as an archive will be discussed by Holger Fock, translator from French and connoisseurs of Cécile Wajsbrot’s work, and Olaf Kühl, translator mainly from Polish and translation theorist.

www.hkw.de

1979 initiiert er das Deutsche Polen-Institut in Darmstadt, dessen Direktor er bis 1997 bleibt.

Neben seinen zahlreichen Übersetzungen gelten die 50-bändige „Polnischen Bibliothek“, an der er 20 Jahre arbeitet, und das siebenbändige „Panorama der polnischen Literatur des 20. Jahrhunderts“, als seine Hauptprojekte.

www.bosch-stiftung.de

In 1979, he founded the German Polish Institute in Darmstadt, and remained its director until 1997.

In addition to his countless translations, his main projects included the 50-volume “Polnische Bibliothek (Polish Library),” which he worked on for 20 years, and the seven-volume “Panorama der polnischen Literatur des 20. Jahrhunderts (Panorama of Polish Literature of the 20th Century).”

www.bosch-stiftung.de

FIATA, IBS Interessen-Gemeinschaft der Bahnspediteure, Internationales Transportkomitee CIT, Speditions- und Logistikverband Tschechiens, Logistik- und Versandverband der Slowakei, IGTL PL, die Aktiengesellschaft Tschechische Bahnen ( České dráhy, a. s. ), die Aktiengesellschaft Slowakische Bahnen ( Železničná spoločnosť, a. s. ), MÁV CARGO Den Schlusspunkt des Seminarprogramms bildet ab 16 Uhr der Gesellschaftsteil mit einer ausgiebigen Bewirtung !

Die Vorlesungen von Herrn Leimgruber und Herrn Krüger werden im Deutschen abgehalten und simultan ins Tschechische und Polnische gedolmetscht.

Die Paneeldiskussion wird in den Muttersprachen der Teilnehmer abgehalten und ebenfalls ins Tschechische, Polnische und Deutsche gedolmetscht.

www.jerid.eu

The final item on the agenda of the seminar is a social get-together comprising with an opulent buffet, which will start at 16:00 !

Lectures by Mr. Leimgruber and Mr. Krüger will be delivered in German, with simultaneous interpretation into the Czech and Polish languages.

The Panel Discussion will be held in the native languages of the participants with interpretation into the Czech, Polish and German languages.

www.jerid.eu

Die Vorlesungen werden im Englisch abgehalten und simultan ins Tschechische und Polnische gedolmetscht.

Die Paneeldiskussion wird in den Muttersprachen der Teilnehmer abgehalten und ebenfalls ins Tschechische, Polnische und Englische gedolmetscht.

www.jerid.cz

The conference will be delivered in English or Czech, with simultaneous interpretation into the Czech, English and Polish languages.

The RCO building, the venue of the seminar, is a 20-storey high-rise building, a dominant landmark which you can not

www.jerid.cz

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Polnische" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文