All relevant regulations and statutory provisions that apply to the existing private or public service employment shall also apply mutatis mutandis to the external workplace.
Personal data (Section 4 of the Bavarian Datenschutzgesetz [Data Protection Act]) shall be protected with regard to both working from home and telecommuting in order to prevent unauthorized access to this data.
13.
www.uni-bayreuth.deDie im Rahmen des bestehenden Arbeits- / Dienstverhältnisses geltenden einschlägigen Vorschriften und Regelungen werden sinngemäß auf die außerbetriebliche Arbeitsstätte übertragen.
Personenbezogene Daten (Art. 4 des Bayr. Datenschutzgesetzes) sind sowohl bei Wohnraum- wie bei Telearbeit so zu schützen, dass ein unbefugter Zugang zu und ein unberechtigter Zugriff auf diese Daten wirksam verhindert wird.
13.
www.uni-bayreuth.deWPS is disabled automatically once the connection has been established, or after two minutes without a successful connection.
This prevents unauthorized access to the FRITZ!Box.
The FRITZ!Box user interface can be protected from unauthorized access with a password.
ch.avm.deNach erfolgreichem Verbindungsaufbau oder nach Ablauf von zwei Minuten wird WPS automatisch wieder deaktiviert.
Damit ist ein unberechtigter Zugriff auf die FRITZ!Box nicht möglich.
Die FRITZ!Box-Oberfläche lässt sich mit einem Kennwort vor unberechtigten Zugriffen schützen.
ch.avm.deWould you like to add some words, phrases or translations?
Submit a new entry.