German » French
You are viewing results spelled similarly: Einbringung , Erbringung and anbringen

an|bringen VB trans irreg

1. anbringen (befestigen):

fixer qc à qc

3. anbringen (vorbringen):

4. anbringen (äußern):

6. anbringen inf (herbeibringen):

rapporter qcqn]

7. anbringen inf (absetzen):

refiler un produit à qn inf

Erbringung <-; no pl> N f LAW

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
1955 wurde mit der Anbringung von neuen Klapptüren der Gemeindesaal wiederhergestellt.
de.wikipedia.org
Im folgenden Jahr begann man mit der Stuckierung und der Anbringung der Fresken.
de.wikipedia.org
Ein zweiter Arbeitsschritt zur Anbringung der Verzierung entfiel somit.
de.wikipedia.org
Es gibt zwei unterschiedliche Arten der Anbringung der Feuerwaffe.
de.wikipedia.org
Durch die geneigte Anbringung der Trommel laufen die Köpfe schräg über das Band und überstreichen es diagonal von oben nach unten.
de.wikipedia.org
Eine Vorrichtung zur Anbringung eines Weißlicht/Infrarot-Zielscheinwerfers war auf der Kanonenblende angebracht worden, es war jedoch kein Staukasten für diesen Scheinwerfer vorhanden.
de.wikipedia.org
Diese Ansiedlungen wurden nun intensiv unterstützt, vor allem durch die Anbringung geeigneter Nisthilfen.
de.wikipedia.org
Abschließend sorgt der Antragsteller für die Anbringung der Tafel, die in das Eigentum des jeweiligen Bezirksamtes übergeht.
de.wikipedia.org
Bis 1867 ist eine Anbringung in einem Raum der alten Domsakristei belegt.
de.wikipedia.org
Ein Kerzenhalter ist dagegen vorwiegend zur Anbringung einer Kerze an anderen Gegenständen vorgesehen (zum Beispiel dem Adventskranz).
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "anbringung" in other languages

"anbringung" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina